Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande
é
grande
a
tua
coragem,
o
teu
amor
Велика,
велика
твоя
храбрость,
твоя
любовь
Tu
és
o
fogo,
o
vento,
chuva
da
manhã
Ты
— огонь,
ветер,
утренний
дождь
Vá,
não
acendas
a
fera
doida
que
existe
em
mim
Не
разжигай
во
мне
безумного
зверя
Tu
és
mulher,
cuidas
da
casa
e
da
família
Ты
женщина,
хранишь
дом
и
семью
Mas
não
és
da
ribeira
Но
ты
не
с
реки
Amaldiçoas
a
minha
vida,
tu
não
vês
Ты
проклинаешь
мою
жизнь,
но
ты
не
видишь
Que
o
meu
destino
é
de
cigano
e
sonhador
Что
моя
судьба
— быть
цыганом
и
мечтателем
A
minha
bota
cheia
de
medo,
silêncio
e
pó
Мой
ботинок
полон
страха,
тишины
и
пыли
Por
aí
segue
caminho,
segue
sozinha
Иди
по
дороге
своей,
иди
одна
Suja
e
verdadeira
Грязная
и
настоящая
Idolatrada
amiga,
destino
e
mulher
Обожествлённая
подруга,
судьба
и
женщина
Amigos
tive,
amigos
tenho
e
terei
Друзья
были,
есть
и
будут
Eu
sou
em
casa,
eu
sou
no
mundo
o
que
eu
sou
Дома
я,
в
мире
— тот,
кто
я
есть
Tu
não
vês
que
nossa
vida
é
o
nosso
filho
Ты
не
видишь,
что
наша
жизнь
— наш
ребёнок
Da
cor
brasileira
Цвета
Бразилии
Grande
é
grande
a
tua
coragem,
o
teu
amor
Велика,
велика
твоя
храбрость,
твоя
любовь
Tu
és
o
fogo,
o
vento,
chuva
da
manhã
Ты
— огонь,
ветер,
утренний
дождь
Vá,
não
acendas
a
fera
doida
que
existe
em
mim
Не
разжигай
во
мне
безумного
зверя
Tu
és
mulher,
cuidas
da
casa
e
da
família
Ты
женщина,
хранишь
дом
и
семью
Mas
não
és
da
ribeira
Но
ты
не
с
реки
Amaldiçoas
a
minha
vida,
tu
não
vês
Ты
проклинаешь
мою
жизнь,
но
ты
не
видишь
(Amaldiçoas
a
minha
vida,
tu
não
vês)
(Ты
проклинаешь
мою
жизнь,
но
ты
не
видишь)
Que
o
meu
destino
é
de
cigano
e
sonhador
Что
моя
судьба
— быть
цыганом
и
мечтателем
(Que
o
meu
destino
é
de
cigano)
(Что
моя
судьба
— быть
цыганом)
A
minha
bota
cheia
de
medo,
silêncio
e
pó
Мой
ботинок
полон
страха,
тишины
и
пыли
Por
aí
segue
caminho,
segue
sozinha
Иди
по
дороге
своей,
иди
одна
Suja
e
verdadeira
Грязная
и
настоящая
Idolatrada
amiga,
destino
e
mulher
Обожествлённая
подруга,
судьба
и
женщина
Amigos
tive,
amigos
tenho
e
terei
Друзья
были,
есть
и
будут
Eu
sou
em
casa,
eu
sou
no
mundo
o
que
eu
sou
Дома
я,
в
мире
— тот,
кто
я
есть
Tu
não
vês
que
nossa
vida
é
o
nosso
filho
Ты
не
видишь,
что
наша
жизнь
— наш
ребёнок
Da
cor
brasileira
Цвета
Бразилии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! Feel free to leave feedback.