Simone - O Que Será (A Flor Da Pele) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone - O Que Será (A Flor Da Pele)




E todos os meu nervos estão a rogar
И все мои нервы находятся просить
E todos os meus órgãos estão a clamar
И все мои органы кричать
E uma aflição medonha me faz implorar
И скорби шапокляк заставляет меня просить
O que não tem vergonha, nem nunca terá
То, что не стыдно, и никогда не будет
O que não tem governo, nem nunca terá
Что не есть правительство, и никогда не будет
O que não tem juízo
То, что не имеет суде
O que será que lhe
Что вам дает
O que será meu nego, será que lhe
Что будет мой отрицаю, что дает
Que não lhe sossego, será que lhe
Что не дает вам покоя, будет, который дает вам
Será que o meu chamego quer me judiar
Разве мой chamego хочет me judiar
Será que isso são horas dele vadiar
Будет, что это часы его колебаться
Será que passa fora o resto da dia
Будет, что проходит вне остальной части дня
Será que foi-se embora em companhia
Будет, что было-хотя в плохой компании
Será que essa criança quer me agoniar
Будет ли этот ребенок хочет мне agoniar
Será que não se cansa de desafiar
Будет, что не устает бросать вызов
O que não tem descanso, nem nunca terá
То, что не имеет покоя, и никогда не будет
O que não tem cansaço, nem nunca terá
То, что не имеет усталости, и никогда не будет
O que não tem limite
То, что не имеет предела
O que será que será
Что будет, что будет
Que dentro da gente, que não devia
Что происходит внутри нас, что не надо
Que desacata a gente, que é revelia
Что desacata a gente, что является значением по умолчанию
Que é feito uma aguardente que não sacia
Что делается бренди, что не успокаивает
Que é feito estar doente de um folia
Что сделано, быть больным один folia
Que nem dez mandamentos vão conciliar
Что ни десять заповедей идут согласования
Nem todos os unguentos vão aliviar
Не все мази будет снять
Nem todos os quebrantos, toda alquimia
Не все quebrantos, вся алхимия
E nem todos os santos, será que será
И не все святые, будет, что будет
O que não tem governo, nem nunca terá
Что не есть правительство, и никогда не будет
O que não tem vergona, nem nunca terá
То, что не имеет vergona, и никогда не будет
O que não tem juízo
То, что не имеет суде
O que não tem governo, nem nunca terá
Что не есть правительство, и никогда не будет
O que não tem vergona, nem nunca terá
То, что не имеет vergona, и никогда не будет
O que não tem juízo
То, что не имеет суде





Writer(s): Chico Buarque De Hollanda


Attention! Feel free to leave feedback.