Lyrics and translation Simone feat. Zeca Pagodinho, Martinho Da Vila & Dudu Nobre - Saravá, Saravá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saravá, Saravá
Слава, Слава
Vamo
lá,
gente?
Вперед,
ребята?
Saravá,
meu
nego
Martinho
Слава
тебе,
мой
негрито
Мартинú
Saravá,
minha
nega
Simone
Слава
тебе,
моя
негритяночка
Симона
Saravá,
Simone
Слава,
Симона
Saravá,
Zeca?
Слава,
Зека?
Saravá,
minha
cumadi'
Simone
Слава,
моя
кума
Симона
Saravá,
pra
quem
quer
nos
amar
Слава
всем,
кто
хочет
нас
любить
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
(Oh,
saravá!)
Saravá,
saravá
(О,
слава!)
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Manda
aí,
meu
irmão
Давай,
брат
Era
um
sonho
meu
baixar
aqui
Я
мечтал
спуститься
сюда
Conhecer
esse
tão
bom
lugar
Узнать
это
чудесное
место
Pra
chegar
andei
nas
nuvens
Чтобы
добраться,
я
шел
по
облакам
Vi
lua,
as
estrelas,
montanhas
e
mar
Видел
луну,
звезды,
горы
и
море
Oh,
saravá,
saravá
О,
слава,
слава
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Vai
que
é
sua,
Dudu
Давай,
Дуду,
твой
выход
A
missão
da
gente
é
cantar
Наша
миссия
- петь
Transmitir
a
boa
emoção
Передавать
хорошие
эмоции
O
meu
canto
é
lá
de
dentro
Моя
песня
изнутри
Bem
dentro
do
centro
do
meu
coração
Прямо
из
центра
моего
сердца
Leva
a
maldade
pra
lá!
Прогони
зло!
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Era
um
sonho
meu
baixar
aqui
Я
мечтал
спуститься
сюда
Conhecer
este
tão
bom
lugar
Узнать
это
чудесное
место
Pra
chegar
andei
nas
nuvens
Чтобы
добраться,
я
шел
по
облакам
Vi
lua,
estrelas,
montanhas
e
mar
Видел
луну,
звезды,
горы
и
море
Salve
meu
pai
Oxalá!
Слава
моему
отцу
Ошала!
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Canta
aí
pra
a
gente,
Sisi
Спой
для
нас,
Сиси
A
missão
da
gente
é
cantar
Наша
миссия
- петь
Transmitir
a
boa
emoção
Передавать
хорошие
эмоции
O
meu
canto
é
lá
de
dentro
Моя
песня
изнутри
Bem
dentro
do
centro
do
meu
coração
Прямо
из
центра
моего
сердца
Vamo
lá,
gente
Вперед,
ребята
Vamo
que
vamo
Вперед,
вперед
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
(vamo
lá,
gente)
Да
здравствует!
Слава,
слава
(Вперед,
ребята)
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
(saravá)
Приветствовать
жизнь
(Слава)
Viva!
(Saravá
o
Rio
de
Janeiro,
saravá
a
Bahia)
Да
здравствует!
(Слава
Рио-де-Жанейро,
слава
Баие)
Saravá,
saravá
(saravá
o
Brasil
e
saravá
a
música
brasileira)
Слава,
слава
(Слава
Бразилии
и
слава
бразильской
музыке)
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
(bom
demais!)
Приветствовать
жизнь
(Вот
это
да!)
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Saravá,
saravá
Слава,
слава
A
vida
vim
saldar
Приветствовать
жизнь
Viva!
Saravá,
saravá
Да
здравствует!
Слава,
слава
Saravá,
pois!
(Saravá!)
Конечно,
слава!
(Слава!)
Eh,
saravá!
(Já
foi,
saravá)
Эй,
слава!
(Уже
было,
слава)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Guimaraes Lins, Martinho Jose Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.