Simone feat. Zeca Pagodinho, Martinho Da Vila & Dudu Nobre - Saravá, Saravá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone feat. Zeca Pagodinho, Martinho Da Vila & Dudu Nobre - Saravá, Saravá




Vamo lá, gente?
Пойдем, там ребята?
Saravá, meu nego Martinho
Sarava мой ниггер-Мартин
Saravá, minha nega Simone
Sarava моей отрицает Simone
Saravá, Dudu
Sarava Дуду
Saravá, Simone
Sarava Simone
Saravá, Zeca?
Sarava Zeca?
Saravá, minha cumadi' Simone
Sarava моя cumadi' Simone
Saravá, pra quem quer nos amar
Sarava для тех, кто хочет любить
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
(Oh, saravá!) Saravá, saravá
(Oh, saravá!) Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
Manda aí, meu irmão
Манда-вот, мой брат
Era um sonho meu baixar aqui
Это было моей мечтой скачать здесь
Conhecer esse tão bom lugar
Знать это так же хорошее место
Pra chegar andei nas nuvens
Чтобы достичь шел в облаках
Vi lua, as estrelas, montanhas e mar
Я видел, луна, звезды, горы и моря
Oh, saravá, saravá
Ах, sarava saravá
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
Vai que é sua, Dudu
Выходит, что это ваше, Дуду
A missão da gente é cantar
Миссия корпорации нами петь
Transmitir a boa emoção
Передать эмоции, хорошее
O meu canto é de dentro
Мое пение-это там внутри
Bem dentro do centro do meu coração
В центре моего сердца
Leva a maldade pra lá!
Берет зло, ты там!
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
Venha, venha!
Давай, давай!
vou
Я
Era um sonho meu baixar aqui
Это было моей мечтой скачать здесь
Conhecer este tão bom lugar
Знаю, что это так же хорошее место
Pra chegar andei nas nuvens
Чтобы достичь шел в облаках
Vi lua, estrelas, montanhas e mar
Я видел, луна, звезды, горы и моря
Salve meu pai Oxalá!
Сохранить мой отец, О, если бы!
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá
Ура! Sarava saravá
Canta pra a gente, Sisi
Поет там, ты с нами, Сиси
Vou
Пойти
A missão da gente é cantar
Миссия корпорации нами петь
Transmitir a boa emoção
Передать эмоции, хорошее
O meu canto é de dentro
Мое пение-это там внутри
Bem dentro do centro do meu coração
В центре моего сердца
Vamo lá, gente
Пойдем туда, люди
Vamo que vamo
Пойдем, пойдем
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar
Жизнь пришел погасить
Viva! Saravá, saravá (vamo lá, gente)
Ура! Sarava saravá (пойдем там, ребята)
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar (saravá)
Жизнь пришел погасить (saravá)
Viva! (Saravá o Rio de Janeiro, saravá a Bahia)
Ура! (Saravá Рио-де-Жанейро, saravá Bahia)
Saravá, saravá (saravá o Brasil e saravá a música brasileira)
Sarava saravá (saravá Бразилия и saravá бразильской музыки)
Saravá, saravá
Sarava saravá
A vida vim saldar (bom demais!)
Жизнь вим салдар (бом демайс!)
Viva! Saravá, saravá
Да здравствует! Сарава, сарава
Todo mundo!
Все!
Saravá, saravá
Сарава, сарава
A vida vim saldar
Жизнь вим салдар
Viva! Saravá, saravá
Да здравствует! Сарава, сарава
Saravá, pois! (Saravá!)
Сарава, пуа! (Сарава!)
Eh, saravá! (Já foi, saravá)
Эй, сарава! (Já foi, saravá)





Writer(s): Ivan Guimaraes Lins, Martinho Jose Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.