Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolero
só
se
for
de
amor
Bolero,
only
if
it's
with
love
Com
você
pra
me
inspirar
With
you
to
inspire
me
De
tanto
acreditar
que
sim
From
believing
too
much
that
you
did
Só
me
perdi
onda
no
mar
I
only
got
lost
in
the
ocean
Louco
do
amor
que
não
sabe
escutar
Crazy
with
a
love
that
can't
listen
Tonto
se
perde
em
falar
A
fool
lost
in
talking
Trago
um
silêncio
pra
te
encantar
I
bring
a
silence
to
enchant
you
Dias
perdidos
não
podem
voltar
Lost
days
can't
come
back
Mas
tem
a
dona
esperança
no
ar
But
there's
a
lady
called
hope
in
the
air
Gosta
se
encosta
me
deixa
entrar
If
you
like
it,
come
closer
and
let
me
in
Vem
dormir
nos
meus
sonhos
Come
sleep
in
my
dreams
Me
acordar
com
sorrisos
Awaken
me
with
smiles
E
a
tristeza
já
quer
dançar
And
sadness
is
already
ready
to
dance
Não
pergunte
até
quando
Don't
ask
until
when
Esse
amor
nos
espera
This
love
is
waiting
for
us
Quem
me
dera
recomeçar
How
I
wish
I
could
start
over
Louco
do
amor
que
não
sabe
escutar
Crazy
with
a
love
that
can't
listen
Tonto
se
perde
em
falar
A
fool
lost
in
talking
Trago
um
silêncio
pra
te
encantar
I
bring
a
silence
to
enchant
you
Dias
perdidos
não
podem
voltar
Lost
days
can't
come
back
Mas
tem
a
dona
esperança
no
ar
But
there's
a
lady
called
hope
in
the
air
Gosta
se
encosta
me
deixa
entrar
If
you
like
it,
come
closer
and
let
me
in
Vem
dormir
nos
meus
sonhos
Come
sleep
in
my
dreams
Me
acordar
com
sorrisos
Awaken
me
with
smiles
Que
a
tristeza
já
quer
dançar
That
sadness
is
already
ready
to
dance
Não
pergunte
até
quando
Don't
ask
until
when
Esse
amor
nos
espera
This
love
is
waiting
for
us
Quem
me
dera
recomeçar
How
I
wish
I
could
start
over
Bolero
só
se
for
assim
Bolero,
only
if
it's
like
this
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.