Lyrics and translation Simone - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida,
minha
vida
Жизнь,
моя
жизнь,
Olha
o
que
é
que
eu
fiz
Взгляни,
что
я
натворила,
Deixei
a
fatia
Оставила
кусочек,
Mais
doce
da
vida
Самый
сладкий
кусочек
жизни,
Na
mesa
dos
homens
На
столе
у
мужчин,
De
vida
vazia
С
пустой
жизнью,
Mas,
vida,
ali
Но,
жизнь,
там,
Quem
sabe,
eu
fui
feliz
Кто
знает,
может,
я
была
счастлива.
Vida,
minha
vida
Жизнь,
моя
жизнь,
Olha
o
que
é
que
eu
fiz
Взгляни,
что
я
натворила,
Verti
minha
vida
Разлила
свою
жизнь,
Nos
cantos,
na
pia
По
углам,
в
раковину,
Na
casa
dos
homens
В
доме
мужчин,
De
vida
vadia
С
беспутной
жизнью,
Mas,
vida,
ali
Но,
жизнь,
там,
Quem
sabe,
eu
fui
feliz
Кто
знает,
может,
я
была
счастлива.
Luz,
quero
luz,
Свет,
хочу
света,
Sei
que
além
das
cortinas
Знаю,
что
за
занавесками
São
palcos
azuis
Голубые
сцены
E
infinitas
cortinas
И
бесконечные
занавески,
Com
palcos
atrás
Со
сценами
позади.
Arranca,
vida
Вырывайся,
жизнь,
Estufa,
veia
Разгорайся,
жила,
E
pulsa,
pulsa,
pulsa,
И
пульсируй,
пульсируй,
пульсируй,
Pulsa,
pulsa
mais
Пульсируй,
пульсируй
сильней.
Mais,
quero
mais
Сильней,
хочу
ещё
сильней,
Nem
que
todos
os
barcos
Даже
если
все
корабли
Recolham
ao
cais
Вернутся
в
порт,
Que
os
faróis
da
costeira
Пусть
маяки
на
побережье
Me
lancem
sinais
Подают
мне
сигналы.
Arranca,
vida
Вырывайся,
жизнь,
Estufa,
vela
Раздувайся,
парус,
Me
leva,
leva
longe
Неси
меня,
неси
далеко,
Longe,
leva
mais
Далеко,
неси
дальше.
Vida,
minha
vida
Жизнь,
моя
жизнь,
Olha
o
que
é
que
eu
fiz
Взгляни,
что
я
натворила,
Toquei
na
ferida
Прикоснулась
к
ране,
Nos
nervos,
nos
fios
К
нервам,
к
струнам,
Nos
olhos
dos
homens
В
глазах
мужчин,
De
olhos
sombrios
С
мрачными
глазами,
Mas,
vida,
ali
Но,
жизнь,
там,
Eu
sei
que
fui
feliz
Я
знаю,
что
я
была
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Silva, Chico Buarque, S. Costa
Attention! Feel free to leave feedback.