Lyrics and translation Simone - Água na boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água na boca
Сладкие грезы
Ela
me
olha
e
já
subo
nas
paredes
Он
смотрит
на
меня,
и
я
готова
лезть
на
стену
Se
ela
chama,
eu
sou
peixe
na
rede
Если
он
зовет,
я
как
рыба
в
сети
É
uma
coisa
assim
tão
louca
Это
что-то
такое
безумное
Me
deixa
água
na
boca
У
меня
слюнки
текут
Ela
desfaz
o
que
eu
faço
e
disponho
Он
разрушает
все,
что
я
делаю
и
планирую
Ela
refaz
o
roteiro
do
meu
sonho
Он
переписывает
сценарий
моей
мечты
É
uma
coisa
assim
tão
louca
Это
что-то
такое
безумное
Me
deixa
água
na
boca
У
меня
слюнки
текут
Felina,
menina
Кошачий,
мальчишка
Ah,
se
ela
me
ensina
a
maneira
de
alcançar
Ах,
если
бы
он
научил
меня,
как
достичь
O
céu
dos
meus
desejos
Небес
моих
желаний
Mel,
eu
quero
os
beijos
Милый,
я
хочу
твоих
поцелуев
Quero
o
seu
jeitinho
de
andar
Хочу
твою
походку
Ela
sabe
quem
chega,
ela
sabe
chegar
Он
знает,
кто
приходит,
он
знает,
как
прийти
Por
ela
eu
vivo
nesta
aflição
Из-за
него
я
живу
в
этом
волнении
Por
ela
dispara
o
meu
coração
Из-за
него
мое
сердце
бьется
чаще
Ela
tem
a
cor
do
pecado
mais
gostoso
У
него
цвет
самого
сладкого
греха
Ela
tem
um
jeito
de
olhar
misterioso
У
него
таинственный
взгляд
É
uma
coisa
assim
tão
louca
Это
что-то
такое
безумное
Me
bota
água
na
boca
У
меня
слюнки
текут
Ela
embaralha
as
cartas
do
meu
jogo
Он
тасует
карты
моей
игры
E
bota
a
lenha
e
acende
meu
fogo
И
подбрасывает
дрова
в
мой
огонь
É
uma
coisa
assim
tão
louca
Это
что-то
такое
безумное
Me
bota
água
na
boca
У
меня
слюнки
текут
Bonita,
dengosa,
morena
solar
Красивый,
игривый,
загорелый
брюнет
Será
que
eu
posso
merecer
Неужели
я
могу
заслужить
O
troféu
do
seu
ciúme?
Трофей
твоей
ревности?
Quero
o
seu
perfume
Хочу
твой
аромат
Ah,
se
ela
pedir
pra
eu
ficar
Ах,
если
он
попросит
меня
остаться
Eu
me
entrego
e
nem
quero
pensar
Я
сдамся
и
даже
не
задумаюсь
Por
ela
eu
vivo
nesta
aflição
Из-за
него
я
живу
в
этом
волнении
Por
ela
dispara
o
meu
coração...
Из-за
него
мое
сердце
бьется
чаще...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio De Freitas Mucci, Abel Silva
Attention! Feel free to leave feedback.