Simphiwe Dana - Bantu Biko Street (Orchestra and Vocals) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simphiwe Dana - Bantu Biko Street (Orchestra and Vocals)




Bantu Biko Street (Orchestra and Vocals)
Улица Банту Бико (оркестр и вокал)
Noba esisipaji
Даже если мы нищие
Singenayw' imali
И у нас нет денег
Ndosiphatha xa ndihamb' eBantu Biko Street
Я понесу это, когда иду по улице Банту Бико
Wathi qala ngaphakathi
Он сказал, начни с себя
Noba esisiqhova
Даже если мы шлюхи
Singenasidima
У нас нет достоинства
Ndosithwala dade
Я понесу это, брат
Andinakuxelelwa
Мне не нужно объяснять
Ngugi wandifundisa
Нгуги научил меня
(R E P E A T)
О В Т О Р)
Noba esisipaji
Даже если мы нищие
Singenayw' imali
И у нас нет денег
Ndosiphatha xa ndihamb' eBantu Biko Street
Я понесу это, когда иду по улице Банту Бико
Wathi qala ngaphakathi
Он сказал, начни с себя
Noba esisiqhova
Даже если мы шлюхи
Singenasidima
У нас нет достоинства
Ndosithwala dade
Я понесу это, брат
Andinakuxelelwa
Мне не нужно объяснять
Ngugi wandifundisa
Нгуги научил меня
Andinayw' imali
У меня нет денег
Yokuthenga zonke
Чтобы купить всех
(Ezazizezam azikhw' eZazulwana)
(Которые погибли в Зазулуване)
Kodwa ndakuthusa
Но я испугался
Xa kuthiwa makuyiwe
Когда сказали, что нужно идти
(Kudala ndiw' gangatha kuphil' akuthengwa)
всегда знал, что жизнь не покупается)
Akuthengwa
Не покупается
(Kuphil' akuthengwa)
(Жизнь не покупается)
Yintoni leyo
Что это?
(Kuphil' akuthengwa)
(Жизнь не покупается)
Khuza wena
Успокойся
Asinakuyazi, hayi isimanga
Мы не можем знать, это чудо
Nawe Mongameli
И ты, Президент
Xa ubon' abantu bakho
Когда видишь свой народ
(Unqandwa yintoni ungaphilis' isizwe)
(Что тебя останавливает, почему ты не можешь исцелить нацию)
Wena Mongameli
Ты, Президент
Fundis' abantwana bethu
Учи наших детей
(Nants' intw' esay' lwela ungathi ulibele)
то, за что мы боремся, ты мог бы подумать, что ты в это веришь)
Sihamba nzima
Мы идем с трудом
(Sihamba nzima)
(Мы идем с трудом)
Siyazama
Мы стараемся
(Sihamba nzima)
(Мы идем с трудом)
Khuza wena
Успокойся
(Ngathi sowubon' indifanele le ndawo)
(Как будто ты увидел, что я достоин этого места)
Noba esisipaji
Даже если мы нищие
Singenayw' imali
И у нас нет денег
Ndosiphatha xa ndihamb' eBantu Biko Street
Я понесу это, когда иду по улице Банту Бико
Wathi qala ngaphakathi
Он сказал, начни с себя
Noba esisiqhova
Даже если мы шлюхи
Singenasidima
У нас нет достоинства
Ndosithwala dade
Я понесу это, брат
Andinakuxelelwa
Мне не нужно объяснять
Ngugi wandifundisa
Нгуги научил меня
Noba esisipaji
Даже если мы нищие
Singenayw' imali
И у нас нет денег
Ndosiphatha xa ndihamb' eBantu Biko Street
Я понесу это, когда иду по улице Банту Бико
Wathi qala ngaphakathi
Он сказал, начни с себя
Noba esisiqhova
Даже если мы шлюхи
Singenasidima
У нас нет достоинства
Ndosithwala dade
Я понесу это, брат
Andinakuxelelwa
Мне не нужно объяснять
Ngugi wandifundisa
Нгуги научил меня
Sizwe esimnyama
Черная нация
Soya njalo phambili
Продолжай идти вперед
(Soya njalo phambili xa sime sibanye)
(Продолжай идти вперед, когда мы едины)
Sizwe esintsundu
Прекрасная нация
Ungayek' ukukhathala
Не уставай
(Kungaba kuphelile xa ungakhathali)
(Все могло бы закончиться, если бы ты не переживал)
Wawukhona
Ты был там
(Wawukhona)
(Ты был там)
Besithathela konke
Когда они все отнимали
(Wawukhona)
(Ты был там)
Sakhal' inyembezi
Мы плакали
(Thina sobabini sivela eGolgotha)
(Мы оба с тобой пришли из Голгофы)
Emaphupheni nasezitoyitoyini
В мечтах и в реальности
(Singa singahlala siyikhangela ihambo)
(Мы не можем просто сидеть и смотреть на путь)
Ezingcingeni nasezinkonzweni
В звонках и на службах
(Siyakuzinceda siyikhangele ihambo)
(Мы поможем друг другу найти путь)
Hamba njalo
Продолжай идти
(Hamba njalo)
(Продолжай идти)
Sukoyika
Не бойся
(Hamba njalo)
(Продолжай идти)
Ngoba kufanele
Потому что нужно
Zincede khawuleza lingekatshon' ilanga
Поторопись, пока не село солнце
Noba esisipaji
Даже если мы нищие
Singenayw' imali
И у нас нет денег
Ndosiphatha xa ndihamb' eBantu Biko Street
Я понесу это, когда иду по улице Банту Бико
Wathi qala ngaphakathi
Он сказал, начни с себя
Noba esisiqhova
Даже если мы шлюхи
Singenasidima
У нас нет достоинства
Ndosithwala dade
Я понесу это, брат
Andinakuxelelwa
Мне не нужно объяснять
Ngugi wandifundisa
Нгуги научил меня
Noba esisipaji
Даже если мы нищие
Singenayw' imali
И у нас нет денег
Ndosiphatha xa ndihamb' eBantu Biko Street
Я понесу это, когда иду по улице Банту Бико
Wathi qala ngaphakathi
Он сказал, начни с себя
Noba esisiqhova
Даже если мы шлюхи
Singenasidima
У нас нет достоинства
Ndosithwala dade
Я понесу это, брат
Andinakuxelelwa
Мне не нужно объяснять
Ngugi wandifundisa
Нгуги научил меня





Writer(s): Simpiwe Dana


Attention! Feel free to leave feedback.