Simphiwe Dana - Ndize Mama Tata - translation of the lyrics into German

Ndize Mama Tata - Simphiwe Danatranslation in German




Ndize Mama Tata
Ich komme, Mutter, Vater
Ndize mama tata, ndi-hi-ze mama tata
Ich komme, Mutter, Vater, ich-hi-komme, Mutter, Vater
Ndize mama tata
Ich komme, Mutter, Vater
Ndi-hi-ze mama tata
Ich-hi-komme, Mutter, Vater
Ndize mama tata
Ich komme, Mutter, Vater
Ndi-hi-ze mama tata
Ich-hi-komme, Mutter, Vater
Ndize mama tata
Ich komme, Mutter, Vater
Ndi-hi-ze mama tata
Ich-hi-komme, Mutter, Vater
Wozani ndithe ndithengis'inkumbulo wo
Kommt, lasst mich Erinnerungen verkaufen, oh
Ndililanga ngonyezi
Ich bin die Sonne mit Sternen
Ndingumnqweno wezolo
Ich bin der Wunsch von gestern
Ndililizwi egazini
Ich bin die Stimme im Blut
Ndisisingqi samaphupha
Ich bin der Rhythmus der Träume
Ndilithemba balifela
Ich bin die Hoffnung, für die sie starben
Ndizinyembezi zantshula
Ich bin die Tränen, die flossen
Ndililanga liyaphuma
Ich bin die Sonne, die aufgeht
Ndiyingoma yobomi hey
Ich bin das Lied des Lebens, hey
Ndiyingoma yobomi
Ich bin das Lied des Lebens
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
Wozani ndithe ndithengis'inkumbulo wo
Kommt, lasst mich Erinnerungen verkaufen, oh
Wandizala weh mnt'omnyama
Du hast mich geboren, oh Schwarzer Mensch
Wandibek'es'hlalweni
Du setztest mich auf den Thron
Zandisusa izizwe
Die Völker entfernten mich
Zandilahl'ezindongeni
Sie warfen mich gegen die Mauern
Nyawo zam zondimela
Meine Füße stehen für mich ein
Zoth'ikhona indlela
Sie werden sagen, es gibt einen Weg
Ndivumele ndize ndize
Erlaube mir zu kommen, zu kommen
Mama ndize ekhaya
Mutter, ich komme nach Hause
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
Ndilithemba balifela
Ich bin die Hoffnung, für die sie starben
Ndizinyembezi zantshula
Ich bin die Tränen, die flossen
Ndililanga liyaphuma
Ich bin die Sonne, die aufgeht
Ndiyingoma yobomi
Ich bin das Lied des Lebens
Wozani ndithe ndithengis'inkumbulo wo
Kommt, lasst mich Erinnerungen verkaufen, oh
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
Ningathi niy've ngam lendaba
Sagt nicht, ihr habt diese Geschichte von mir gehört
Niyayazi nani
Ihr wisst es auch
I know your heart's been brutalized
Ich weiß, dein Herz wurde brutal behandelt
Your pride has taken quite a knocking
Dein Stolz hat einen ziemlichen Schlag erlitten
Made you ashamed of who you are
Hat dich dazu gebracht, dich dafür zu schämen, wer du bist
Still they can't take your soul away
Trotzdem können sie deine Seele nicht nehmen
Now I know that things don't look too good
Jetzt weiß ich, dass die Dinge nicht allzu gut aussehen
Poverty is rife...
Armut ist weit verbreitet...





Writer(s): Simpiwe Dana


Attention! Feel free to leave feedback.