Simple Creatures - Nvm - translation of the lyrics into Russian

Nvm - Simple Creaturestranslation in Russian




Nvm
Всё равно
I dug through a graveyard of empty bottles and missing pieces
Я рылся в кладбище пустых бутылок и потерянных осколков,
Searching for redemption in dirt and debris to find the reason
Ища искупления в грязи и обломках, чтобы найти причину.
Everything is awful, but it's only in my brain
Всё ужасно, но только в моей голове.
The vodka must be broken 'cause I don't feel anything
Наверное, водка бракованная, потому что я ничего не чувствую.
My mind is playing tricks again
Мой разум снова играет со мной злые шутки.
And only you can fix this
И только ты можешь это исправить.
You don't answer when I call at night
Ты не отвечаешь, когда я звоню ночью.
Forgot how much I missed this
Забыл, как сильно я по тебе скучал.
I've been, I've been, crying, crying wolf so long
Я так долго кричал: "Волки! Волки!"
It's hard to believe me anymore
Мне уже трудно поверить.
I've been, I've been, dying, dying for ya
Я так долго умирал по тебе,
But you were never mine, so good night and never mind
Но ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
You were never mine so good night and never mind
Ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
You were never mine so good night and never mind
Ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
Flipping through old pages of lyrics I wrote to find the answer
Листаю старые страницы с текстами, которые я написал, чтобы найти ответ.
Locked myself away in hotel rooms while I'm on tour in Paris
Заперся в гостиничных номерах, пока я на гастролях в Париже.
You're stuck in the moment while I'm stuck on yesterday
Ты застряла в настоящем, пока я застрял во вчерашнем дне.
I'd give you forever, but you'd give it all away
Я бы отдал тебе вечность, но ты бы всё растратила.
My mind is playing tricks again
Мой разум снова играет со мной злые шутки.
And only you can fix this
И только ты можешь это исправить.
You don't answer when I call at night
Ты не отвечаешь, когда я звоню ночью.
Forgot how much I missed this
Забыл, как сильно я по тебе скучал.
I've been, I've been, crying, crying wolf so long
Я так долго кричал: "Волки! Волки!"
It's hard to believe me anymore
Мне уже трудно поверить.
I've been, I've been, dying, dying for ya
Я так долго умирал по тебе,
But you were never mine, so good night and never mind
Но ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
You were never mine so good night and never mind
Ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
You were never mine so good night and never mind
Ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
I came home to a Dear John note
Я пришел домой и нашел записку "Дорогой Джон".
Saying you lost hope and I'm never gonna get you back
В которой говорилось, что ты потеряла надежду, и я никогда тебя не верну.
You said goodbye in the nick of time
Ты попрощалась как раз вовремя.
So don't ask why, but you're never gonna get me back
Так что не спрашивай почему, но ты меня никогда не вернешь.
I've been, I've been, crying, crying wolf so long
Я так долго кричал: "Волки! Волки!"
It's hard to believe me anymore
Мне уже трудно поверить.
I've been, I've been, dying, dying for ya
Я так долго умирал по тебе,
But you were never mine, so good night and never mind
Но ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
You were never mine so good night and never mind
Ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
You were never mine so good night and never mind
Ты никогда не была моей, так что спокойной ночи и всё равно.
I came home to a Dear John note
Я пришел домой и нашел записку "Дорогой Джон".
Saying you lost hope and I'm never gonna get you back
В которой говорилось, что ты потеряла надежду, и я никогда тебя не верну.
You said goodbye in the nick of time
Ты попрощалась как раз вовремя.
So don't ask why, but you're never gonna get me back
Так что не спрашивай почему, но ты меня никогда не вернешь.






Attention! Feel free to leave feedback.