Simple Minds - Mandela Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simple Minds - Mandela Day




It was 25 years they take that man away
Это было 25 лет, они забрали этого человека.
Now the freedom moves in closer every day
Теперь свобода приближается с каждым днем.
Wipe the tears down from your saddened eyes
Вытри слезы из своих опечаленных глаз.
They say Mandela′s free so step outside
Говорят, Мандела свободна, так что выходи.
Oh, oh, oh, oh Mandela day
О, О, О, О, День Манделы.
Ooh, ooh, ooh, ooh Mandela's free
О, О, О, О, О, Мандела свободна.
It was 25 years ago this very day
Это было 25 лет назад в этот самый день.
Held behind four walls all through night and day
Держась за четырьмя стенами всю ночь и день.
Still the children know the story of that man
Дети все еще знают историю этого человека.
And we know what′s going on right through your land
И мы знаем, что происходит на твоей земле.
25 years ago
25 лет назад.
Na, na, na-na Mandela day
На, На, На-На День Манделы.
Oh, oh, oh Mandela's free
О, О, О, Мандела свободна.
If the tears are flowing wipe them from your face
Если слезы текут, вытри их со своего лица.
I can feel his heartbeat moving deep inside
Я чувствую, как бьется его сердце глубоко внутри.
It was 25 years they took that man away
Это было 25 лет, они забрали этого человека.
And now the world come down say Nelson Mandela's free
И теперь мир рушится, скажи, что Нельсон Мандела свободен.
Oh, oh, oh, oh Mandela′s free
О, О, О, О, Мандела свободна.
The rising suns sets Mandela on his way
Восходящее солнце ставит Манделу на свой путь.
Its been 25 years around this very day
Прошло уже 25 лет с того самого дня.
From the one outside to the ones inside we say
От той, что снаружи, до тех, что внутри, мы говорим:
Oh, oh, oh, oh Mandela′s free
О, О, О, О, Мандела свободна.
Oh, oh, oh set Mandela free
О, о, о, освободи Манделу!
Na, na, na, na Mandela day
На, На, На, На День Манделы.
Na, na, na, na Mandela's free
На, На, На, На, На Мандела свободна.
It′s 25 years ago
Это было 25 лет назад.
What's going on?
Что происходит?
And we know what′s going on
И мы знаем, что происходит.
'Cause we know what′s going on
Потому что мы знаем, что происходит.





Writer(s): CHARLES BURCHILL, JAMES S. KERR, NORMAN MICHAEL MC NEIL


Attention! Feel free to leave feedback.