Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
Gold
Dream
Новая
золотая
мечта
She
is
the
one
in
front
of
me,
the
siren
and
the
ecstasy
Она
передо
мной,
сирена
и
экстаз
New
Gold
Dream
Новая
золотая
мечта
Crashing
beats
and
fantasy,
setting
sun
in
front
of
me
Сбойные
биты
и
фантазии,
заходящее
солнце
передо
мной.
New
Gold
Dream
Новая
золотая
мечта
And
the
world
goes
hot
И
мир
становится
горячим
And
the
cities
take
И
города
берут
And
the
beat
goes
crashing
И
бит
сбивается
All
along
the
way
на
всем
пути
She
is
your
friend
until
the
ocean
breaks
Она
твой
друг,
пока
не
разразится
океан
And
when
you
dream,
dream
in
the
dream
with
me
И
когда
ты
мечтаешь,
мечтай
во
сне
со
мной
And
when
you
dream,
dream
in
the
dream
with
me
И
когда
ты
мечтаешь,
мечтай
во
сне
со
мной
Eighty-one
eighty-two
eighty-three
eighty-four
Восемьдесят
один
восемьдесят
два
восемьдесят
три
восемьдесят
четыре
Eighty-one
eighty-two
eighty-three
eighty-four
Восемьдесят
один
восемьдесят
два
восемьдесят
три
восемьдесят
четыре
New
Gold
Dream
Новая
золотая
мечта
Sun
is
set
in
front
of
me,
worldwide
on
the
widest
screen
Солнце
садится
передо
мной,
по
всему
миру
на
самом
широком
экране
New
Gold
Dream
Новая
золотая
мечта
Burning
bridge
and
ecstasy,
crashing
beats
and
fantasy
Горящий
мост
и
экстаз,
грохочущие
биты
и
фантазии
Dream
in
the
dream
with
Снится
во
сне
с
And
the
world
goes
hot
И
мир
становится
горячим
And
the
cities
take
И
города
берут
And
the
beat
goes
crashing
И
бит
сбивается
All
along
the
way
на
всем
пути
She
is
your
only
friend
until
the
ocean
breaks
Она
твой
единственный
друг,
пока
не
разразится
океан.
And
when
you
dream,
dream
in
the
dream
with
me
И
когда
ты
мечтаешь,
мечтай
во
сне
со
мной
And
when
we
dream,
dream
in
the
dream
with
me
И
когда
мы
мечтаем,
мечтай
во
сне
со
мной
Eighty-one
eighty-two
eighty-three
eighty-four
Восемьдесят
один
восемьдесят
два
восемьдесят
три
восемьдесят
четыре
Eighty-one
eighty-two
eighty-three
eighty-four
Восемьдесят
один
восемьдесят
два
восемьдесят
три
восемьдесят
четыре
New
Gold
Dream
Новая
золотая
мечта
The
siren
and
the
ecstasy,
she's
the
one
in
front
of
me
Сирена
и
экстаз,
она
передо
мной.
New
Gold
Dream
Новая
золотая
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Kerr, Charles Burchill, Derek Forbes, Michael Joseph Macneil
Attention! Feel free to leave feedback.