Simple Minds - She's a River (Edit) (2001 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simple Minds - She's a River (Edit) (2001 - Remaster)




She's a River (Edit) (2001 - Remaster)
Она - река (Редакция) (2001 - Ремастеринг)
Shadow let go
Отпусти тень
There's something you should know
Есть кое-что, что ты должна знать
I just found my new direction
Я только что нашел свой новый путь
And I hope you like the key
И я надеюсь, тебе понравится тональность
Like the air that led me to it
Как воздух, что привел меня к нему
She's like the wind that sucked me through it
Ты как ветер, что пронес меня сквозь него
She's a river, and she's turning
Ты - река, и ты вращаешься
There in front of me
Там передо мной
Stand back, get back
Отойди, назад
She'll paint your blue skies black
Ты закрасишь мои голубые небеса в черный
She gives bullet proof protection
Ты даешь пуленепробиваемую защиту
She got a resurrection feel
У тебя есть чувство воскрешения
When I'm scared, and 'bout to lose
Когда мне страшно, и я вот-вот проиграю
She gives me travelling shoes
Ты даешь мне сапоги-скороходы
She's a river and she's turning
Ты - река, и ты вращаешься
There in front of me
Там передо мной
And I go blind
И я слепну
Wasting my time
Трачу свое время
While the rivers in front of me
Пока река передо мной
That's where I'm going to be
Вот где я буду
Shine on, get on
Сияй, продолжай
Twilight from dusk to dawn
Сумерки от заката до рассвета
She's the spirit of creation
Ты - дух созидания
She's the last chance guarantee
Ты - гарантия последнего шанса
Got a myriad of poses
У тебя мириады поз
Sweet miracles and roses
Сладкие чудеса и розы
She's a river and she's turning
Ты - река, и ты вращаешься
There in front of me
Там передо мной
And I go blind
И я слепну
Wasting my time
Трачу свое время
The river's in front of me
Река передо мной
That's where I'm going to be
Вот где я буду
Shadow
Тень
Oh
О
'Cause when I find
Потому что когда я найду
My state of mind
Свое состояние души
The river's in front of me
Река передо мной
They say that every heaven's got a thousand rooms
Говорят, что в каждом раю есть тысяча комнат
So take me on a freedom ride
Так прокати меня на свободе
My heart is like a hunter's in the silent moon
Мое сердце как охотник в безмолвной луне
My nerves just feel electrified
Мои нервы словно под напряжением
Meet me on the staircase
Встреть меня на лестнице
Outside a darkened room
За темной комнатой
Light me like a naked flame
Зажги меня, как обнаженное пламя
The voice of Mother Nature states
Голос Матери-Природы гласит
All things must pass
Все проходит
And nothing can remain
И ничто не может остаться
They say that every heaven's got a thousand rooms
Говорят, что в каждом раю есть тысяча комнат
Take me on that freedom ride
Прокати меня на свободе
You raise me like a building to the very top
Ты поднимаешь меня, как здание, до самого верха
Rush me to the end of time
Неси меня до конца времен
You fill me full of danger, give me future shock
Ты наполняешь меня опасностью, даришь мне шок будущего
Then you leave me wasted dying
Потом ты оставляешь меня опустошенным, умирающим
(Stand back, get back)
(Отойди, назад)
Stand back, get back
Отойди, назад
Move on (she's a river) she's a river
Двигайся дальше (ты - река) ты - река
She's a river
Ты - река
And I go blind
И я слепну
Wasting my time
Трачу свое время
The river's in front of me
Река передо мной
Stand back (stand back)
Отойди (отойди)
Get back (get back)
Назад (назад)
She's a river, she's a river (she's a river)
Ты - река, ты - река (ты - река)
She's a river (she's a river)
Ты - река (ты - река)
Shine on, get on
Сияй, продолжай
Twilight from dusk to dawn
Сумерки от заката до рассвета
She's the spirit of creation
Ты - дух созидания
She's the last chance guarantee
Ты - гарантия последнего шанса
Stand back, get back
Отойди, назад
She's a river (she's a river, she's a river)
Ты - река (ты - река, ты - река)
The river's in front of me
Река передо мной
(Stand back)
(Отойди)
(The river in front of me) get back
(Река передо мной) назад
That's where I'm going to be
Вот где я буду
(The river in front of me)
(Река передо мной)
The river in front of me
Река передо мной





Writer(s): James Kerr, Charles Burchill


Attention! Feel free to leave feedback.