Lyrics and translation Simple Minds - Sign O' the Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign O' the Times
Знамение времени
In
France
a
skinny
man
во
Франции
тощий
мужчина
Died
of
a
big
disease
with
a
litte
name
умер
от
серьезной
болезни
с
коротким
названием.
By
chance
his
girlfriend
came
across
a
needle
Случайно
его
девушка
наткнулась
на
иглу
And
soon
she
did
the
same
и
вскоре
последовала
за
ним.
At
homethere
are
seventeen-year-old
boys
Дома
есть
семнадцатилетние
парни,
And
their
idea
of
fun
и
их
представление
о
веселье
Is
being
in
a
gang
called
The
Disciples
заключается
в
принадлежности
к
банде
под
названием
"Ученики",
High
on
crack,
totin'
a
machine
gun
обдолбанные
крэком,
с
автоматом
в
руках.
Time
Time
Время,
время...
Hurricane
Annie
ripped
the
ceiling
off
a
church
Ураган
Энни
сорвал
крышу
с
церкви
And
killed
everyone
inside
и
убил
всех
внутри.
You
turn
on
the
telly
and
every
other
story
Ты
включаешь
телевизор,
и
каждая
вторая
история
Is
tellin'
you
somebody
died
рассказывает
о
чьей-то
смерти.
Sister
killed
here
baby
'cause
she
could
affort
to
feed
it
Сестра
убила
своего
ребенка,
потому
что
не
могла
его
прокормить,
And
we're
sending
people
to
the
moon
а
мы
отправляем
людей
на
Луну.
In
September
my
cousin
tried
Reefer
for
the
very
first
time
В
сентябре
мой
двоюродный
брат
впервые
попробовал
травку,
Now
he's
doing
Horse,
it's
June
теперь
он
сидит
на
героине,
сейчас
июнь.
Time
Time
Время,
время...
It's
silly,
no?
When
a
rocket
ship
explodes
Глупо,
не
правда
ли?
Когда
ракета
взрывается,
And
everybody
still
wants
to
fly
и
все
всё
равно
хотят
летать.
Some
say
a
man
ain't
happy
Некоторые
говорят,
что
человек
не
счастлив,
Unless
a
man
truly
dies
пока
по-настоящему
не
умрет.
Time
Time
Время,
время...
Baby
make
a
speech,
Star
Wars
fly
Детка,
произнеси
речь,
"Звездные
войны"
летят,
Neighbours
just
shine
it
on
соседи
просто
закрывают
на
это
глаза.
But
if
a
night
falls
and
a
bomb
falls
Но
если
наступит
ночь
и
упадет
бомба,
Will
anybody
see
the
dawn
увидит
ли
кто-нибудь
рассвет?
Time
Time
Время,
время...
It's
silly,
no?
When
a
rocket
ship
explodes
Глупо,
не
правда
ли?
Когда
ракета
взрывается,
And
everybody
still
wants
to
fly
и
все
всё
равно
хотят
летать.
Some
say
a
man
ain't
happy
Некоторые
говорят,
что
человек
не
счастлив,
Unless
a
man
truly
dies
пока
по-настоящему
не
умрет.
Time
Time
Время,
время...
Sign
O'
The
Times
mess
with
your
mind
Знамение
времени
играет
с
твоим
разумом,
Hurry
before
it's
too
late
поспеши,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Let's
fall
in
love,
get
married,
have
a
baby
Давай
влюбимся,
поженимся,
заведем
ребенка,
We'll
call
him
Hate...
if
it's
a
boy
назовем
его
Ненависть...
если
это
будет
мальчик.
Time
Times
Время,
времена...
Time
Time
Время,
время...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince
Attention! Feel free to leave feedback.