Simple Minds - Who Killed Truth? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simple Minds - Who Killed Truth?




Who Killed Truth?
Кто убил правду?
People coming together
Люди собираются вместе,
Getting inside
Проникают внутрь,
Stop the illusion
Останови иллюзию,
One that no one can hide
Ту, что никто не может скрыть.
People coming together
Люди собираются вместе,
Wonder what you might say
Интересно, что ты могла бы сказать,
So, who killed truth now anyway?
Так кто же убил правду?
Who killed truth?
Кто убил правду?
You don't like the voice that's calling
Тебе не нравится голос, который зовет,
You don't see the wind
Ты не видишь ветер,
How all of you still human shadows
Как все вы, человеческие тени,
Get by from day by day
Живете изо дня в день.
In the center, in the town
В центре, в городе,
There's a place, there's a space, there's a sound
Есть место, есть пространство, есть звук.
People coming together
Люди собираются вместе,
Getting inside
Проникают внутрь,
Stop the illusion
Останови иллюзию,
One that no one can hide
Ту, что никто не может скрыть.
Looking for a mission
Ищут предназначение,
Wonder what you might say
Интересно, что ты могла бы сказать,
So, who killed truth now anyway?
Так кто же убил правду?
"Who killed truth?" Is what I wanted to say
"Кто убил правду?" - это то, что я хотел сказать.
You don't see the truce that's coming
Ты не видишь приближающегося перемирия,
You don't believe in tales
Ты не веришь в сказки,
But pretty soon you'll soon be running
Но очень скоро ты будешь бежать,
Running away from here
Бежать отсюда.
In the center, in the town
В центре, в городе,
There's a place, there's a space, there's a sound
Есть место, есть пространство, есть звук.
People coming together (who?)
Люди собираются вместе (кто?),
Stop the illusion (who?)
Останови иллюзию (кто?),
Looking for a mission
Ищут предназначение,
Wonder what you might say
Интересно, что ты могла бы сказать,
So, who killed truth now anyway?
Так кто же убил правду?
"So, who killed truth?" Is what I wanted to say
"Так кто же убил правду?" - это то, что я хотел сказать.
Who killed truth?
Кто убил правду?
Who killed truth now?
Кто убил правду сейчас?
People coming together
Люди собираются вместе.
People coming together
Люди собираются вместе.
Who killed truth?
Кто убил правду?
Who?
Кто?
Who killed truth now?
Кто убил правду сейчас?
People coming together (who killed truth now?)
Люди собираются вместе (кто убил правду сейчас?),
Getting inside
Проникают внутрь,
Stop the illusion (who killed truth?)
Останови иллюзию (кто убил правду?),
One that no one can hide
Ту, что никто не может скрыть.
People coming together
Люди собираются вместе,
Wonder what you might
Интересно, что ты могла бы,
So, who killed truth now anyway?
Так кто же убил правду?
People coming together
Люди собираются вместе,
Getting inside, stop the illusion
Проникают внутрь, останови иллюзию,
One that no can hide
Ту, что никто не может скрыть.
People coming together
Люди собираются вместе,
Wonder what you might say
Интересно, что ты могла бы сказать,
So, who killed truth now anyway?
Так кто же убил правду?





Writer(s): Jim Kerr, Charles Burchill


Attention! Feel free to leave feedback.