Lyrics and translation Simple Minds - Who Killed Truth?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Killed Truth?
Кто убил правду?
People
coming
together
Люди
собираются
вместе,
Getting
inside
Проникают
внутрь,
Stop
the
illusion
Останови
иллюзию,
One
that
no
one
can
hide
Ту,
что
никто
не
может
скрыть.
People
coming
together
Люди
собираются
вместе,
Wonder
what
you
might
say
Интересно,
что
ты
могла
бы
сказать,
So,
who
killed
truth
now
anyway?
Так
кто
же
убил
правду?
Who
killed
truth?
Кто
убил
правду?
You
don't
like
the
voice
that's
calling
Тебе
не
нравится
голос,
который
зовет,
You
don't
see
the
wind
Ты
не
видишь
ветер,
How
all
of
you
still
human
shadows
Как
все
вы,
человеческие
тени,
Get
by
from
day
by
day
Живете
изо
дня
в
день.
In
the
center,
in
the
town
В
центре,
в
городе,
There's
a
place,
there's
a
space,
there's
a
sound
Есть
место,
есть
пространство,
есть
звук.
People
coming
together
Люди
собираются
вместе,
Getting
inside
Проникают
внутрь,
Stop
the
illusion
Останови
иллюзию,
One
that
no
one
can
hide
Ту,
что
никто
не
может
скрыть.
Looking
for
a
mission
Ищут
предназначение,
Wonder
what
you
might
say
Интересно,
что
ты
могла
бы
сказать,
So,
who
killed
truth
now
anyway?
Так
кто
же
убил
правду?
"Who
killed
truth?"
Is
what
I
wanted
to
say
"Кто
убил
правду?"
- это
то,
что
я
хотел
сказать.
You
don't
see
the
truce
that's
coming
Ты
не
видишь
приближающегося
перемирия,
You
don't
believe
in
tales
Ты
не
веришь
в
сказки,
But
pretty
soon
you'll
soon
be
running
Но
очень
скоро
ты
будешь
бежать,
Running
away
from
here
Бежать
отсюда.
In
the
center,
in
the
town
В
центре,
в
городе,
There's
a
place,
there's
a
space,
there's
a
sound
Есть
место,
есть
пространство,
есть
звук.
People
coming
together
(who?)
Люди
собираются
вместе
(кто?),
Stop
the
illusion
(who?)
Останови
иллюзию
(кто?),
Looking
for
a
mission
Ищут
предназначение,
Wonder
what
you
might
say
Интересно,
что
ты
могла
бы
сказать,
So,
who
killed
truth
now
anyway?
Так
кто
же
убил
правду?
"So,
who
killed
truth?"
Is
what
I
wanted
to
say
"Так
кто
же
убил
правду?"
- это
то,
что
я
хотел
сказать.
Who
killed
truth?
Кто
убил
правду?
Who
killed
truth
now?
Кто
убил
правду
сейчас?
People
coming
together
Люди
собираются
вместе.
People
coming
together
Люди
собираются
вместе.
Who
killed
truth?
Кто
убил
правду?
Who
killed
truth
now?
Кто
убил
правду
сейчас?
People
coming
together
(who
killed
truth
now?)
Люди
собираются
вместе
(кто
убил
правду
сейчас?),
Getting
inside
Проникают
внутрь,
Stop
the
illusion
(who
killed
truth?)
Останови
иллюзию
(кто
убил
правду?),
One
that
no
one
can
hide
Ту,
что
никто
не
может
скрыть.
People
coming
together
Люди
собираются
вместе,
Wonder
what
you
might
Интересно,
что
ты
могла
бы,
So,
who
killed
truth
now
anyway?
Так
кто
же
убил
правду?
People
coming
together
Люди
собираются
вместе,
Getting
inside,
stop
the
illusion
Проникают
внутрь,
останови
иллюзию,
One
that
no
can
hide
Ту,
что
никто
не
может
скрыть.
People
coming
together
Люди
собираются
вместе,
Wonder
what
you
might
say
Интересно,
что
ты
могла
бы
сказать,
So,
who
killed
truth
now
anyway?
Так
кто
же
убил
правду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Kerr, Charles Burchill
Attention! Feel free to leave feedback.