Simple Minds - Year of the Dragon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simple Minds - Year of the Dragon




(Martha's song on The McGarrigle Hour CD from 1998)
(Песня Марты на компакт-диске "час Макгарригла" 1998 года выпуска)
Here comes the daddy
А вот и папочка.
He's gonna knock me off my feet
Он собьет меня с ног.
Here comes the daddy
А вот и папочка.
He's gonna knock us off our feet
Он собьет нас с ног.
Won't have to push too hard with me
Тебе не придется давить на меня слишком сильно.
I'm at the time these days where I'm easy
В наши дни я нахожусь в том времени, когда мне легко.
I will take the plunge & I will fall
Я сделаю решительный шаг и упаду.
I'll get up when I hit the floor
Я встану, когда упаду на пол.
Falling down
Падающий
Watching the world rise above my head
Смотрю, как мир поднимается над моей головой.
Sky opens & something somewhere
Небо открывается и что-то где-то
Becomes dead
Становится мертвым.
Becomes dead
Становится мертвым.
Something's born
Что-то рождается.
Natural or environmental
Естественный или экологический
My freewheeling towards the emotional
Мое свободное движение навстречу эмоциям
I will not hoard my chips
Я не буду копить свои фишки.
I will put them all on the table
Я выложу их все на стол.
I will win them back
Я верну их себе.
I know that I'm able
Я знаю, что могу.
I was born in the Year of The Dragon
Я родился в год Дракона.
The one to prize
Тот, кого нужно ценить.
Where everything & everybody
Где все и все
Is on my side
Он на моей стороне
I've got you on my side
Ты на моей стороне.
Twenty one is a good age to be
Двадцать один-хороший возраст.
Forgiven your faults & praised
Простил твои ошибки и похвалил.
For the newness of one of your ideas
За новизну одной из твоих идей.
Some people hate me
Некоторые люди ненавидят меня.
They say that I'm too free
Говорят, что я слишком свободен.
But one day soon I'll be just like them
Но в один прекрасный день я стану такой же, как они.
And hate people just like me
И ненавидеть таких, как я.
So let me be
Так что оставь меня в покое
Ah...
Ах...





Writer(s): Charles Burchill, Michael Joseph Macneil, James Kerr


Attention! Feel free to leave feedback.