Simple Plan - Astronaut - Naked Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simple Plan - Astronaut - Naked Version




Astronaut - Naked Version
Астронавт - Акустическая версия
Can anybody hear me?
Меня кто слышит?
Or am I talking to myself
Или я говорю сам с собой?
My mind is running empty
Мой разум опустошен,
In this search for someone else
В этих поисках кого-то еще,
Who doesn't look right through me
Кто не смотрит сквозь меня.
It's all just static in my head
В моей голове лишь статика.
Can anybody tell me why
Может, кто-нибудь скажет мне, почему
I'm lonely like a satellite
Я одинок, как спутник?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Ведь сегодня вечером я чувствую себя астронавтом,
Sending SOS from this tiny box
Посылающим SOS из этой крошечной коробки.
And I lost all signal when I lifted up
И я потерял весь сигнал, когда поднялся вверх.
Now I'm stuck out here and the world forgot
Теперь я застрял здесь, а мир забыл меня.
Can I please come down (Come down)
Можно мне, пожалуйста, спуститься (Спуститься)?
'Cause I'm tired of drifting round and round (And round)
Потому что я устал кружить и кружить кружить).
Can I please come down
Можно мне, пожалуйста, спуститься?
I'm deafened by the silence
Я оглушен тишиной.
Is it something that I've done
Это из-за чего-то, что я сделал?
I know that there a millions
Я знаю, что есть миллионы,
I can't be the only one
Я не могу быть единственным,
So disconected
Кто так оторван от мира.
It's so different in my head
Все так иначе в моей голове.
Can anybody tell me why
Может, кто-нибудь скажет мне, почему
I'm lonely like a satellite
Я одинок, как спутник?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Ведь сегодня вечером я чувствую себя астронавтом,
Sending SOS from this tiny box
Посылающим SOS из этой крошечной коробки.
And I lost all signal when I lifted up
И я потерял весь сигнал, когда поднялся вверх.
Now I'm stuck out here and the world forgot
Теперь я застрял здесь, а мир забыл меня.
Can I please come down (Come down)
Можно мне, пожалуйста, спуститься (Спуститься)?
'Cause I'm tired of drifting round and round (And round)
Потому что я устал кружить и кружить кружить).
Can I please come down
Можно мне, пожалуйста, спуститься?
Now I lie awake and scream
Теперь я лежу без сна и кричу
In the zero gravity
В невесомости.
And it's starting to way down on me
И это начинает давить на меня.
Let's abort this mission now
Давай прервем эту миссию сейчас.
Can I please come down
Можно мне, пожалуйста, спуститься?
So tonight I'm calling all atronauts
Сегодня вечером я зову всех астронавтов,
All the lonely people that the world forgot
Всех одиноких людей, которых мир забыл.
If you hear my voice come pick me up
Если ты слышишь мой голос, забери меня.
Are you out there
Ты там?
'Cause you're all I've got
Потому что ты все, что у меня есть.
And tonight I'm feeling like an astronaut
И сегодня вечером я чувствую себя астронавтом,
Sending SOS from this tiny box
Посылающим SOS из этой крошечной коробки.
And I lost all signal when I lifted up
И я потерял весь сигнал, когда поднялся вверх.
Now I'm stuck out here and the world forgot
Теперь я застрял здесь, а мир забыл меня.
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Ведь сегодня вечером я чувствую себя астронавтом,
Sending SOS from this tiny box
Посылающим SOS из этой крошечной коробки
To the lonely people that the world forgot
Всем одиноким людям, которых мир забыл.
Are you out there
Ты там?
'Cause you're all I've got
Потому что ты все, что у меня есть.
Can I please come down (Please, please, please come down)
Можно мне, пожалуйста, спуститься (Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, спустись)?
'Cause I'm tired of drifting round and round (Tired of drifting round)
Потому что я устал кружить и кружить (Устал кружить).
Can I please come down (Please, please, please come down)
Можно мне, пожалуйста, спуститься (Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, спустись)?
Can I please come down
Можно мне, пожалуйста, спуститься?
Can I please come down
Можно мне, пожалуйста, спуститься?





Writer(s): Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre, Irvin James Lawrence, Emery Julian


Attention! Feel free to leave feedback.