Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash and Burn
Крушение и падение
One
more
game,
before
you
go
Еще
одна
игра,
прежде
чем
ты
уйдешь
We'll
stay
up
late,
for
one
more
show
Мы
не
будем
спать
допоздна,
ради
еще
одного
шоу
Grab
the
keys,
we're
going
out
Хватай
ключи,
мы
уходим
We're
leaving
home
Мы
покидаем
дом
And
we
won't
come
back
again
И
мы
не
вернемся
назад
We're
friends
'til
the
end
Мы
друзья
до
конца
We'll
take
on
the
world
Мы
покорим
мир
We
just
don't
care
at
all
Нам
просто
всё
равно
I
never
wanted
to
believe
Я
никогда
не
хотел
верить
That
you
could
lie,
that
friends
deceive
Что
ты
можешь
лгать,
что
друзья
обманывают
But
here
I
stand,
I'm
still
the
same
Но
я
стою
здесь,
я
все
тот
же
I've
watched
you
change,
you
won't
come
back
Я
видел,
как
ты
меняешься,
ты
не
вернешься
I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you
Интересно,
каково
это
- быть
тобой
(I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you)
(Интересно,
каково
это
- быть
тобой)
To
never
even
care
how
bad
it
hurts
Никогда
не
заботиться
о
том,
как
сильно
это
ранит
(To
never
even
care
how
bad
it
hurts)
(Никогда
не
заботиться
о
том,
как
сильно
это
ранит)
So
go
ahead
and
lie
and
keep
moving
on
Так
что
давай,
лги
и
продолжай
идти
дальше
And
it's
all
about
yourself
and
you're
never
wrong
И
все
дело
в
тебе,
и
ты
никогда
не
ошибаешься
I'll
watch
you
crash
and
burn
Я
буду
смотреть,
как
ты
разобьешься
и
сгоришь
The
day
is
gone,
it's
cold
out
День
прошел,
на
улице
холодно
I
walk
alone
as
you
fade
out
Я
иду
один,
пока
ты
исчезаешь
I
don't
know
why
I'm
reaching
out
Я
не
знаю,
почему
я
тянусь
к
тебе
And
now
I
know
you
won't
come
back
И
теперь
я
знаю,
что
ты
не
вернешься
I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you
Интересно,
каково
это
- быть
тобой
(I
wonder
what
it's
like
to
be
like
you)
(Интересно,
каково
это
- быть
тобой)
To
never
even
care
how
bad
it
hurts
Никогда
не
заботиться
о
том,
как
сильно
это
ранит
(To
never
even
care
how
bad
it
hurts)
(Никогда
не
заботиться
о
том,
как
сильно
это
ранит)
So
go
ahead
and
lie
and
keep
moving
on
Так
что
давай,
лги
и
продолжай
идти
дальше
And
it's
all
about
yourself
and
you're
never
wrong
И
все
дело
в
тебе,
и
ты
никогда
не
ошибаешься
I'll
watch
you
crash
and
burn
Я
буду
смотреть,
как
ты
разобьешься
и
сгоришь
Do
you
remember
the
days
Помнишь
ли
ты
те
дни
Way
back
when
we
used
to
say
Когда-то
мы
говорили
Nothing
can
change
us,
no
one
will
stop
us
Ничто
не
может
изменить
нас,
никто
не
остановит
нас
I'll
never
be
like
you
Я
никогда
не
буду
таким,
как
ты
I'll
watch
you
crash
and
burn
Я
буду
смотреть,
как
ты
разобьешься
и
сгоришь
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Ты
никогда
не
ошибаешься
и
продолжаешь
идти
дальше)
I'll
watch
you
crash
and
burn
Я
буду
смотреть,
как
ты
разобьешься
и
сгоришь
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Ты
никогда
не
ошибаешься
и
продолжаешь
идти
дальше)
I'll
watch
you
crash
and
burn
Я
буду
смотреть,
как
ты
разобьешься
и
сгоришь
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Ты
никогда
не
ошибаешься
и
продолжаешь
идти
дальше)
I'll
watch
you
crash
and
burn
Я
буду
смотреть,
как
ты
разобьешься
и
сгоришь
(You're
never
wrong
and
you
keep
moving
on)
(Ты
никогда
не
ошибаешься
и
продолжаешь
идти
дальше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Sebastien Lefebvre, Jean-francois Stinco
Attention! Feel free to leave feedback.