Simple Plan - Two - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simple Plan - Two




Two
Двое
I see the car pull up and I know it's time
Вижу, машина подъехала, и я понимаю - пора.
All my bags are packed, but it don't feel right
Все мои вещи собраны, но мне как-то не по себе.
Say goodbye to mom, say hello to dad
Попрощаться с мамой, поприветствовать папу...
They used to be so close, now they look so mad
Раньше они были так близки, а теперь выглядят такими злыми.
In the passenger seat, I wonder what went wrong
Сидя на пассажирском сиденье, я думаю, что же пошло не так?
Is it all my fault they don't get along?
Это я виноват, что вы не можете ладить?
Can you turn around, give it one last chance?
Может, ты развернёшься и дашь нам последний шанс?
Don't you understand?
Разве ты не понимаешь?
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Я никогда не хотел два дома, две спальни, две отдельные жизни.
I never wanted two families, two stories, two different sides
Я никогда не хотел две семьи, две истории, два разных лагеря.
Tell me it'll be okay, 'cause that's what you're supposed to say
Скажи, что всё будет хорошо, ведь ты должна это сказать.
But all I want is to go back to one
Но всё, чего я хочу, - это вернуться к тому, что было, к одному целому.
Every Christmas Eve, you both play pretend
Каждый канун Рождества вы оба притворяетесь.
And I still believe this could be real again
А я всё ещё верю, что всё может быть по-настоящему.
Maybe kiss goodnight like you used to do
Может быть, поцелуетесь на ночь, как раньше?
Before all the fights, like a dream come true
До всех этих ссор, как в моей мечте.
Now you act like strangers who never call
Теперь вы ведёте себя как чужие, которые никогда не звонят друг другу.
You took down the pictures off your wall
Вы сняли со стен ваши совместные фотографии.
Caught in the middle again, it doesn't make any sense
Я снова между вами, и в этом нет никакого смысла.
Don't you understand?
Разве ты не понимаешь?
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Я никогда не хотел два дома, две спальни, две отдельные жизни.
I never wanted two families, two stories, two different sides
Я никогда не хотел две семьи, две истории, два разных лагеря.
Tell me it'll be okay, 'cause that's what you're supposed to say
Скажи, что всё будет хорошо, ведь ты должна это сказать.
But all I want is to go back to one
Но всё, чего я хочу, - это вернуться к тому, что было, к одному целому.
To one
К одному целому.
I see the car pull up and I know it's time
Вижу, машина подъехала, и я понимаю - пора.
As you tell me it's gonna be alright
Ты говоришь, что всё будет хорошо.
If it's for the best, then why's it such a mess?
Если это к лучшему, то почему всё так сложно?
I don't understand
Я не понимаю.
I never wanted two houses, two bedrooms, two separate lives
Я никогда не хотел два дома, две спальни, две отдельные жизни.
I never wanted two families, two stories, two different sides
Я никогда не хотел две семьи, две истории, два разных лагеря.
You tell me it'll be okay, 'cause that's what you're supposed to say
Ты говоришь, что всё будет хорошо, ведь ты должна это сказать.
But all I want is to go back to one
Но всё, чего я хочу, - это вернуться к тому, что было, к одному целому.
Two houses, two bedrooms, two separate lives (back to one)
Два дома, две спальни, две отдельные жизни (вернуться к одному целому).
Two families, two stories, two different sides
Две семьи, две истории, два разных лагеря.
All I want is to go back to one
Всё, чего я хочу, - это вернуться к одному целому.





Writer(s): Pierre Bouvier, Chuck Comeau, Travis Clark


Attention! Feel free to leave feedback.