Simple Plan feat. Jax - Iconic (feat. Jax) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Simple Plan feat. Jax - Iconic (feat. Jax)




Iconic (feat. Jax)
Ikonisch (feat. Jax)
I'm gonna be iconic, yeah
Ich werde ikonisch sein, yeah
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
I'm gonna be iconic
Ich werde ikonisch sein
Say you wanna make it on your own
Du sagst, du willst es alleine schaffen
It's nothing but a fantasy
Es ist nichts als eine Fantasie
Maybe you should grow up, let it go
Vielleicht solltest du erwachsen werden, lass es los
(Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
You're never gonna win, just go back home
Du wirst niemals gewinnen, geh einfach nach Hause
Back to reality
Zurück zur Realität
Give it up kid, it isn't in your bones
Gib auf, Kleines, es liegt nicht in deinen Knochen
(Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
I'll remember every word they say
Ich werde mich an jedes Wort erinnern, das sie sagen
It's only pouring gas on the flame
Es gießt nur Öl ins Feuer
They say I'll never leave a legacy
Sie sagen, ich werde niemals ein Vermächtnis hinterlassen
But one day, you're gonna see the best of me
Aber eines Tages wirst du meine beste Seite sehen
Make no mistake
Keine Frage
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
Knocked down, the story of a champion
Zu Boden geschlagen, die Geschichte eines Champions
Next round, I'll never be the same again
Nächste Runde, ich werde nie wieder derselbe sein
Wait 'til you see
Warte, bis du siehst
I'm gonna be iconic, yeah
Ich werde ikonisch sein, yeah
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
I'm gonna be iconic
Ich werde ikonisch sein
If I had a dime for every time
Wenn ich für jedes Mal, wenn
Someone in a suit said I should try
jemand im Anzug sagte, ich solle versuchen,
To look a little more like Britney
ein bisschen mehr wie Britney auszusehen,
Sing a little more like Whitney, I'd be
ein bisschen mehr wie Whitney zu singen, einen Groschen hätte, wäre ich
Richer than Bezos and Buffett combined
reicher als Bezos und Buffett zusammen
But I'd rather eat Cup 'O Noodles and grind
Aber ich esse lieber Cup 'O Noodles und strenge mich an
Speaking the words that are mine
Spreche die Worte, die meine sind
'Cause Whit is the shit and Brit is the shit
Denn Whit ist der Hammer und Brit ist der Hammer
'Cause they don't give a shit about trying to fit
Denn sie scheren sich nicht darum, zu versuchen, sich anzupassen
I'll remember every word they say
Ich werde mich an jedes Wort erinnern, das sie sagen
It's only pouring gas on the flame
Es gießt nur Öl ins Feuer
They say I'll never leave a legacy
Sie sagen, ich werde niemals ein Vermächtnis hinterlassen
But one day, you're gonna see the best of me
Aber eines Tages wirst du meine beste Seite sehen
Make no mistake
Keine Frage
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
Knocked down, the story of a champion
Zu Boden geschlagen, die Geschichte eines Champions
Next round, I'll never be the same again
Nächste Runde, ich werde nie wieder derselbe sein
Wait 'til you see
Warte, bis du siehst
I'm gonna be iconic
Ich werde ikonisch sein
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
I'm gonna be iconic
Ich werde ikonisch sein
They say I'll never leave a legacy
Sie sagen, ich werde niemals ein Vermächtnis hinterlassen
But one day, you're gonna see the best of me
Aber eines Tages wirst du meine beste Seite sehen
Wait 'til you see
Warte, bis du siehst
I'm gonna be iconic
Ich werde ikonisch sein
They say I'll never leave a legacy
Sie sagen, ich werde niemals ein Vermächtnis hinterlassen
But one day, you're gonna see the best of me
Aber eines Tages wirst du meine beste Seite sehen
Make no mistake (make no mistake)
Keine Frage (keine Frage)
Whatever it takes (whatever it takes)
Was auch immer nötig ist (was auch immer nötig ist)
Knocked down, the story of a champion
Zu Boden geschlagen, die Geschichte eines Champions
Next round, I'll never be the same again
Nächste Runde, ich werde nie wieder derselbe sein
Wait 'til you see
Warte, bis du siehst
My legacy, so clear to me
Mein Vermächtnis, so klar für mich
I'm gonna be iconic, yeah
Ich werde ikonisch sein, yeah
(Na-na-na-na-na-na-na-na) iconic
(Na-na-na-na-na-na-na-na) ikonisch
I'm gonna be iconic
Ich werde ikonisch sein





Writer(s): Charles Comeau, Pierre Bouvier, Travis Clark

Simple Plan feat. Jax - Iconic (feat. Jax)
Album
Iconic (feat. Jax)
date of release
13-10-2023



Attention! Feel free to leave feedback.