Lyrics and translation Simple Plan feat. Natasha Bedingfield - Jet Lag
Oh-whoa
(so
jet
lagged)
О-ого-ого
(так
устал
от
смены
часовых
поясов)
What
time
is
it
where
you
are?
Который
час
там,
где
вы
находитесь?
I
miss
you
more
than
anything
Я
скучаю
по
тебе
больше
всего
на
свете
Back
at
home
you
feel
so
far
Вернувшись
домой,
ты
чувствуешь
себя
таким
далеким
Waiting
for
the
phone
to
ring
Жду,
когда
зазвонит
телефон
It's
getting
lonely
living
upside
down
Становится
одиноко
жить
вверх
тормашками
I
don't
even
wanna
be
in
this
town
Я
даже
не
хочу
быть
в
этом
городе
Trying
to
figure
out
the
time
zone's
making
me
crazy
Попытки
определить
часовой
пояс
сводят
меня
с
ума
You
say
good
morning
when
it's
midnight
Ты
говоришь
"доброе
утро",
когда
уже
полночь
Going
out
of
my
head
alone
in
this
bed
Схожу
с
ума
в
одиночестве
в
этой
постели
I
wake
up
to
your
sunset
Я
просыпаюсь
под
твой
закат
And
it's
driving
me
mad,
I
miss
you
so
bad
И
это
сводит
меня
с
ума,
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
And
my
heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
И
мое
сердце,
сердце,
сердце
так
разбито
из-за
смены
часовых
поясов
Heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
Сердце,
сердце,
сердце
так
измучено
сменой
часовых
поясов
Heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
Сердце,
сердце,
сердце
так
измучено
сменой
часовых
поясов
So
jet
lagged
(oh-whoa)
Так
устал
от
смены
часовых
поясов
(о-ого)
What
time
is
it
where
you
are?
Который
час
там,
где
вы
находитесь?
Five
more
days
and
I'll
be
home
Еще
пять
дней,
и
я
буду
дома
I
keep
your
picture
in
my
car
Я
храню
твою
фотографию
в
своей
машине
I
hate
the
thought
of
you
alone
Мне
ненавистна
мысль
о
том,
что
ты
останешься
одна
I've
been
keeping
busy
all
the
time
Я
все
время
был
чем-то
занят
Just
to
try
to
keep
you
off
my
mind
Просто
пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы
Trying
to
figure
out
the
time
zone's
making
me
crazy
Попытки
определить
часовой
пояс
сводят
меня
с
ума
You
say
good
morning
when
it's
midnight
Ты
говоришь
"доброе
утро",
когда
уже
полночь
Going
out
of
my
head
alone
in
this
bed
Схожу
с
ума
в
одиночестве
в
этой
постели
I
wake
up
to
your
sunset
Я
просыпаюсь
под
твой
закат
And
it's
driving
me
mad,
I
miss
you
so
bad
И
это
сводит
меня
с
ума,
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
And
my
heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
И
мое
сердце,
сердце,
сердце
так
разбито
из-за
смены
часовых
поясов
Heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
Сердце,
сердце,
сердце
так
измучено
сменой
часовых
поясов
Heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
Сердце,
сердце,
сердце
так
измучено
сменой
часовых
поясов
Is
so
jet
lagged
(oh-whoa)
Так
устал
от
смены
часовых
поясов
(о-ого)
I
miss
you
so
bad
(I
miss
you
so
bad)
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе
(я
так
сильно
скучаю
по
тебе)
I
miss
you
so
bad
(I
miss
you
so
bad)
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе
(я
так
сильно
скучаю
по
тебе)
I
miss
you
so
bad
(I
wanna
share
your
horizon)
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе
(я
хочу
разделить
с
тобой
горизонт)
I
miss
you
so
bad
and
see
the
same
sun
rising
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе
и
вижу,
как
восходит
то
же
самое
солнце
I
miss
you
so
bad
and
turn
the
hour
hand
back
to
when
you
were
holding
me
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе
и
перевожу
часовую
стрелку
назад,
на
то
время,
когда
ты
обнимал
меня.
You
say
good
morning
when
it's
midnight
Ты
говоришь
"доброе
утро",
когда
уже
полночь
Going
out
of
my
head
alone
in
this
bed
Схожу
с
ума
в
одиночестве
в
этой
постели
I
wake
up
to
your
sunset
Я
просыпаюсь
под
твой
закат
And
it's
driving
me
mad,
I
miss
И
это
сводит
меня
с
ума,
я
скучаю
When
you
say
good
morning
but
it's
midnight
Когда
ты
говоришь
"доброе
утро",
но
уже
полночь
Going
out
of
my
head
alone
in
this
bed
Схожу
с
ума
в
одиночестве
в
этой
постели
I
wake
up
to
your
sunset
Я
просыпаюсь
под
твой
закат
And
it's
driving
me
mad
I
miss
you
so
bad
И
это
сводит
меня
с
ума,
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
And
my
heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
И
мое
сердце,
сердце,
сердце
так
разбито
из-за
смены
часовых
поясов
Heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
Сердце,
сердце,
сердце
так
измучено
сменой
часовых
поясов
Heart,
heart,
heart
is
so
jet
lagged
Сердце,
сердце,
сердце
так
измучено
сменой
часовых
поясов
So
jet
lagged
(oh-whoa)
Так
устал
от
смены
часовых
поясов
(о-ого)
(So
jet
lagged)
(Так
устал
от
смены
часовых
поясов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zazie De Truchis, Philippe Paradis, Jean-pierre Pilot
Attention! Feel free to leave feedback.