Simple Plan - Astronaut (Naked Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simple Plan - Astronaut (Naked Version)




Can anybody hear me?
Меня кто-нибудь слышит?
Or am I talking to myself?
Или я говорю сам с собой?
My mind is running empty
Мой разум пустеет.
In this search for someone else
В этом поиске кого-то другого.
Who doesn't look right through me
Кто не видит меня насквозь
It's all just static in my head
Все это просто помехи в моей голове
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
Кто-нибудь может сказать мне, почему я одинок, как спутник?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Потому что сегодня я чувствую себя астронавтом .
Sending SOS from this tiny box
Посылаю сигнал SOS из этой крошечной коробочки
And I lost all signal when I lifted off
И я потерял все сигналы, когда взлетел.
Now I'm stuck out here and the world forgot
Теперь я застрял здесь, и мир забыл обо мне.
Can I please come down, cause I'm tired of drifting round and round
Пожалуйста, можно мне спуститься, потому что я устал дрейфовать по кругу?
Can I please come down?
Пожалуйста, можно мне спуститься?
I'm deafened by the silence
Я оглушен тишиной.
Is it something that I've done?
Я что-то натворил?
I know that there are millions
Я знаю, что их миллионы.
I can't be the only one who's so disconnected
Я не могу быть единственным, кто так отстранен.
It's so different in my head
В моей голове все совсем по другому
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
Кто-нибудь может сказать мне, почему я одинок, как спутник?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Потому что сегодня я чувствую себя астронавтом .
Sending SOS from this tiny box
Посылаю сигнал SOS из этой крошечной коробочки
And I lost all signal when I lifted off
И я потерял все сигналы, когда взлетел.
Now I'm stuck out here and the world forgot
Теперь я застрял здесь, и мир забыл обо мне.
Can I please come down, cause I'm tired of drifting round and round
Пожалуйста, можно мне спуститься, потому что я устал дрейфовать по кругу?
Can I please come down?
Пожалуйста, можно мне спуститься?
Now I lie awake and scream in the zero gravity
Теперь я лежу без сна и кричу в невесомости.
And it's starting to weigh down on me
И это начинает давить на меня.
Let's abort this mission now
Давай прервем эту миссию прямо сейчас
Can I please come down?
Пожалуйста, можно мне спуститься?
So tonight I'm calling all astronauts
Поэтому сегодня вечером я призываю всех астронавтов.
All the lonely people that the world forgot
Все одинокие люди, которых мир забыл.
If you hear my voice come pick me up
Если услышишь мой голос, приди и забери меня.
Are you out there?
Ты здесь?
'Cause you're all I've got!
Потому что ты-все, что у меня есть!
And tonight I'm feeling like an astronaut
И сегодня я чувствую себя астронавтом.
Sending SOS from this tiny box
Посылаю сигнал SOS из этой крошечной коробочки
And I lost all signal when I lifted off
И я потерял все сигналы, когда взлетел.
Now I'm stuck out here and the world forgot
Теперь я застрял здесь, и мир забыл обо мне.
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Потому что сегодня я чувствую себя астронавтом .
Sending SOS from this tiny box
Посылаю сигнал SOS из этой крошечной коробочки
To the lonely people that the world forgot
Одиноким людям, которых мир забыл.
Are you out there?
Ты здесь?
'Cause you're all I've got!
Потому что ты-все, что у меня есть!
Can I please come down? (Please, please, please)
Пожалуйста, можно мне спуститься? (пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста)
'Cause I'm tired of drifting round
Потому что я устал дрейфовать по кругу.
And round (I'm tired of drifting round)
И кругом устал дрейфовать кругом).
Can I please come down? (Please, please, please)
Пожалуйста, можно мне спуститься? (пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста)
Can I please come down?
Пожалуйста, можно мне спуститься?
Can I please come down?
Пожалуйста, можно мне спуститься?





Writer(s): Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre, Irvin James Lawrence, Emery Julian


Attention! Feel free to leave feedback.