Lyrics and translation Simple Plan - Singing in the Rain - Version Française
I′m
reading
through
the
Sunday
paper
and
it's
all
bad
news
Я
читаю
воскресную
газету,
и
все
это
плохие
новости.
(All
bad
news)
(Все
плохие
новости)
I′m
looking
for
a
smile
on
the
streets
but
it's
just
no
use
Я
ищу
улыбку
на
улицах,
но
это
бесполезно.
(Just
no
use)
(Просто
бесполезно)
Sing
with
me
now...
Пой
со
мной
сейчас...
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
I
jump
into
my
car,
turn
the
key,
but
it
just
won't
start
Я
запрыгиваю
в
машину,
поворачиваю
ключ,
но
она
не
заводится.
(No,
it
just
won′t
start)
(Нет,
это
просто
не
начнется)
I
got
a
text
from
my
ex,
it′s
official
she
just
broke
my
heart
Я
получила
сообщение
от
своей
бывшей,
это
официально,
она
только
что
разбила
мне
сердце.
(She
just
broke
my
heart,
oh)
(Она
просто
разбила
мне
сердце,
о!)
Storm
clouds
are
circling
around
Грозовые
тучи
кружат
вокруг.
But
I
won't
let
that
shit
drag
me
down
Но
я
не
позволю
этому
дерьму
погубить
меня.
So
I′ll
be
singing
(I'll
be
singing)
Так
что
я
буду
петь
(я
буду
петь).
I′ll
be
singing
(I'll
be
singing)
Я
буду
петь
(я
буду
петь).
I′ll
be
singing
in
the
rain
(Singing
in
the
rain)
Я
буду
петь
под
дождем
(петь
под
дождем).
So
I'll
be
singing
(I'll
be
singing)
Так
что
я
буду
петь
(я
буду
петь).
I′ll
be
singing
(I′ll
be
singing)
Я
буду
петь
(я
буду
петь).
I'll
be
singing
in
the
rain
(Singing
in
the
rain)
Я
буду
петь
под
дождем
(петь
под
дождем).
I′ve
got
a
song
in
my
heart
and
I'm
bulletproof
(Bulletproof)
У
меня
есть
песня
в
моем
сердце,
и
я
пуленепробиваемый
(пуленепробиваемый).
There′s
nothing
in
the
world
that's
gonna
kill
this
mood
(C′mon!)
Нет
ничего
в
мире,
что
могло
бы
испортить
это
настроение
(ну
же!).
No
matter
what
life
wants
to
throw
my
way
Не
важно,
что
жизнь
хочет
бросить
мне
на
пути.
I'll
be
singing,
I'll
be
singing
in
the
rain
Я
буду
петь,
я
буду
петь
под
дождем.
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
I
went
to
see
a
fortune
teller
and
she
said
I′m
doomed
Я
пошел
к
гадалке,
и
она
сказала,
что
я
обречен.
Oh,
no,
no,
no,
no!
О,
Нет,
нет,
нет,
нет!
But
what
the
hell
does
she
know
Но
что
черт
возьми
она
знает
Why
she
trying
to
break
my
groove
Почему
она
пытается
нарушить
мой
ритм?
Now
why
she
has
to
break
my
groove?
Почему
она
должна
нарушать
мой
ритм?
All
of
life′s
colors
turn
to
gray
Все
краски
жизни
становятся
серыми.
Then
you
turn
around
and
you
smile
my
way
Потом
ты
оборачиваешься
и
улыбаешься
в
мою
сторону.
Suddenly
all
my
problems
disappear
on
cue
Внезапно
все
мои
проблемы
исчезают
по
сигналу.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
Storm
clouds
are
circling
around
Грозовые
тучи
кружат
вокруг.
But
I
won't
let
that
shit
drag
me
down
Но
я
не
позволю
этому
дерьму
погубить
меня.
So
I′ll
be
singing
(I'll
be
singing)
Так
что
я
буду
петь
(я
буду
петь).
I′ll
be
singing
(I'll
be
singing)
Я
буду
петь
(я
буду
петь).
I′ll
be
singing
in
the
rain
(Singing
in
the
rain)
Я
буду
петь
под
дождем
(петь
под
дождем).
So
I'll
be
singing
(I'll
be
singing)
Так
что
я
буду
петь
(я
буду
петь).
I′ll
be
singing
(I′ll
be
singing)
Я
буду
петь
(я
буду
петь).
I'll
be
singing
in
the
rain
(Singing
in
the
rain)
Я
буду
петь
под
дождем
(петь
под
дождем).
I′ve
got
a
song
in
my
heart
and
I'm
bulletproof
(Bulletproof)
У
меня
есть
песня
в
моем
сердце,
и
я
пуленепробиваемый
(пуленепробиваемый).
There′s
nothing
in
the
world
that's
gonna
kill
this
mood
(C′mon!)
Нет
ничего
в
мире,
что
могло
бы
испортить
это
настроение.
No
matter
what
life
wants
to
throw
my
way
Не
важно,
что
жизнь
хочет
бросить
мне
на
пути.
I'll
be
singing,
I'll
be
singing
in
the
rain
Я
буду
петь,
я
буду
петь
под
дождем.
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
Even
when
things
shake,
earthquake
Даже
когда
все
трясется,
землетрясение
...
No
one
can
ever
steal
this
smile
Никто
никогда
не
сможет
украсть
эту
улыбку.
Even
if
they
fail
me
Даже
если
они
подведут
меня
And
see
lately,
it′s
been
crazy
И
увидят,
что
в
последнее
время
это
было
безумием.
But
it′s
okay,
alright,
see
everything
worths
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
смотри
все,
что
нужно.
And
we
living
life
in
the
fast
lane
И
мы
живем
на
скоростной
трассе.
No
matter
what,
I'ma
won′t
change
Несмотря
ни
на
что,
я
не
изменюсь.
Rock
City,
not
pretty
Рок-Сити,
не
очень-то
симпатичный.
Tell
them
what,
I'ma
not
stop
playing
Скажи
им,
что
я
не
перестану
играть.
Are
you
feeling
good,
feeling
great?
Ты
чувствуешь
себя
хорошо,
прекрасно?
No
matter
what,
I
won′t
see
me
break
Несмотря
ни
на
что,
я
не
увижу,
как
сломаюсь.
In
a
rain
singing
this
tune
Под
дождем
напевая
эту
мелодию
Cause
life
is
what
I
appreciate
Потому
что
жизнь
это
то
что
я
ценю
Storm
clouds
are
circling
around
Грозовые
тучи
кружат
вокруг.
But
I
won't
let
that
shit
drag
me
down
Но
я
не
позволю
этому
дерьму
погубить
меня.
No
no,
no
no,
no
no,
nooo
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
So
I′ll
be
singing
(I'll
be
singing)
Так
что
я
буду
петь
(я
буду
петь).
I'll
be
singing
(I′ll
be
singing)
Я
буду
петь
(я
буду
петь).
I′ll
be
singing
in
the
rain
(Singing
in
the
rain)
Я
буду
петь
под
дождем
(петь
под
дождем).
So
I'll
be
singing
(I′ll
be
singing)
Так
что
я
буду
петь
(я
буду
петь).
I'll
be
singing
(I′ll
be
singing)
Я
буду
петь
(я
буду
петь).
I'll
be
singing
in
the
rain
(Singing
in
the
rain)
Я
буду
петь
под
дождем
(петь
под
дождем).
I′ve
got
a
song
in
my
heart
and
I'm
bulletproof
(Bulletproof)
У
меня
есть
песня
в
моем
сердце,
и
я
пуленепробиваемый
(пуленепробиваемый).
There's
nothing
in
the
world
that′s
gonna
kill
this
mood
(Kill
this
mood)
Нет
ничего
в
мире,
что
могло
бы
убить
это
настроение
(убить
это
настроение).
No
matter
what
life
wants
to
throw
my
way
(Throw
my
way)
Независимо
от
того,
что
жизнь
хочет
бросить
мне
на
пути
(бросить
мне
на
пути).
I′ll
be
singing,
I'll
be
singing
in
the
rain
Я
буду
петь,
я
буду
петь
под
дождем.
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
Singing
in
the
rain
up,
in
the
rain
up
Пою
под
дождем
вверх,
под
дождем
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre
Attention! Feel free to leave feedback.