Lyrics and German translation Simply Ant - Get Alot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again
Hier
geht
es
wieder
los
It's
all
about
ends
Es
geht
nur
um's
Geld
Hop
in
the
benz
In
den
Benz
steige
And
I
roll
off
wit
ya
friends
Und
mit
deinen
Freundinnen
abhaue
Keep
it
100
man
Bleib
ehrlich,
Mann
You
know
wit
is
Du
weißt,
wie
es
ist
Spitting
them
poems
out
Spucke
die
Reime
aus
Call
that
boy
Lorenz
Nenn
den
Jungen
Lorenz
Viewin
the
crew
man
Schau
mir
die
Crew
an,
Mann
Lookin
for
some
twins
Suche
nach
Zwillingen
I
can't
help
man
Ich
kann
nichts
dafür,
Mann
I'm
livin
how
I
live
Ich
lebe,
wie
ich
lebe
Call
me
a
dog
Nenn
mich
einen
Hund
But
this
bone
just
settled
in
Aber
dieser
Knochen
hat
sich
gerade
festgesetzt
But
when
we
finished
tho
Aber
wenn
wir
fertig
sind
Fetch
ya
boy
some
friends
Hol
deinem
Jungen
ein
paar
Freundinnen
I
can't
fake
the
flow
Ich
kann
den
Flow
nicht
faken
I
talk
up
what
I
know
Ich
rede
über
das,
was
ich
weiß
When
I'm
wit
the
crew
Wenn
ich
mit
der
Crew
bin
We
just
makin
moves
Machen
wir
nur
Moves
Never
second
guessin
Zweifeln
nie
This
ain't
blues
clues
Das
sind
keine
Blues
Clues
If
the
Shawtys
roun
Wenn
die
Süße
rum
ist
You
know
what
we
do
Weißt
du,
was
wir
tun
Doin
numbers
man
Machen
Zahlen,
Mann
Calculated
moves
Kalkulierte
Moves
Go
Texas
baby
Geh
nach
Texas,
Baby
Meet
em
at
saloons
Triff
sie
in
Saloons
The
point
I'm
tryna
prove
Der
Punkt,
den
ich
beweisen
will
I'm
not
ya
average
dude
Ich
bin
nicht
dein
Durchschnittstyp
She
act
like
animal
Sie
benimmt
sich
wie
ein
Tier
I
treat
her
like
a
zoo
Ich
behandle
sie
wie
einen
Zoo
Neva
cuff
em
man
Fessel
sie
niemals,
Mann
Ain't
wedding
tunes
Keine
Hochzeitslieder
But
for
the
record
yo
Aber
für's
Protokoll,
yo
Always
stay
well
groomed
Bleib
immer
gepflegt
The
shawtys
love
it
tho
Die
Süßen
lieben
es
aber
Self
care
is
the
move
Selbstpflege
ist
der
Move
Barber
got
me
right
Barbier
hat
mich
gerichtet
How
the
hell
I
lose
Wie
zum
Teufel
verliere
ich
Always
get
a
lot
Bekomme
immer
viel
Neva
been
a
little
War
nie
wenig
Shoot
my
shots
boy
Schieße
meine
Schüsse,
Junge
Ain't
no
need
to
dribble
Kein
Grund
zu
dribbeln
Talkin
skills
boy
Rede
von
Fähigkeiten,
Junge
Neva
second
fiddle
Nie
zweite
Geige
Stand
at
the
top
boy
Stehe
an
der
Spitze,
Junge
Neva
play
the
middle
Spiele
nie
die
Mitte
Always
get
a
lot
Bekomme
immer
viel
Neva
been
a
little
War
nie
wenig
Shoot
my
shots
boy
Schieße
meine
Schüsse,
Junge
Ain't
no
need
to
dribble
Kein
Grund
zu
dribbeln
Talkin
skills
boy
Rede
von
Fähigkeiten,
Junge
Neva
second
fiddle
Nie
zweite
Geige
Stand
at
the
top
boy
Stehe
an
der
Spitze,
Junge
Neva
play
the
middle
Spiele
nie
die
Mitte
Now
it's
time
to
go
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
Stayin
the
night
tho
Die
Nacht
hier
zu
bleiben
That
thought
gotta
go
Dieser
Gedanke
muss
weg
Call
you
a
uber
baby
Rufe
dir
ein
Uber,
Baby
Text
you
as
you
go
Schreibe
dir,
während
du
gehst
Then
block
ya
number
mama
Dann
blockiere
ich
deine
Nummer,
Mama
Ain't
no
time
for
those
Keine
Zeit
für
sowas
It's
just
life
shawty
Das
ist
nur
das
Leben,
Süße
You
know
how
I
move
Du
weißt,
wie
ich
mich
bewege
Different
cities
baby
Verschiedene
Städte,
Baby
Bring
out
different
crews
Bringe
verschiedene
Crews
raus
Go
to
the
East
Gehe
in
den
Osten
And
they
accents
is
the
tunes
Und
ihre
Akzente
sind
die
Melodien
Go
to
the
West
Gehe
in
den
Westen
All
the
Becky's
comin
thru
Alle
Beckys
kommen
durch
Hop
to
the
North
Hüpfe
in
den
Norden
Now
they
know
what
to
do
Jetzt
wissen
sie,
was
zu
tun
ist
They
been
hibernating
Sie
haben
Winterschlaf
gehalten
Time
to
cut
em
loose
Zeit,
sie
loszulassen
But
in
South
tho
Aber
im
Süden,
da
They
jus
break
em
out
Brechen
sie
sie
einfach
aus
Runnin
they
mouth
Reden
viel
But
can
take
em
to
the
house
Aber
kann
sie
mit
nach
Hause
nehmen
In
them
daisy
dukes
In
diesen
Daisy
Dukes
Let
that
hang
out
Lass
das
raushängen
Too
many
women
lady
Zu
viele
Frauen,
Lady
This
ain't
bout
the
clout
Hier
geht's
nicht
um
Einfluss
I
get
one
of
each
Ich
bekomme
eine
von
jeder
And
pop
up
overseas
Und
tauche
in
Übersee
auf
Got
my
crew
too
Habe
auch
meine
Crew
Ain't
no
selfish
things
Keine
egoistischen
Dinge
Know
I'm
talkin
suites
Weiß,
ich
rede
von
Suiten
Cater
the
service
now
Cater
den
Service
jetzt
Ain't
no
Mickey
D's
Kein
Mickey
D's
Livin
the
life
man
Lebe
das
Leben,
Mann
Make
up
one
of
these
Erfinde
so
etwas
But
when
it's
ova
tho
Aber
wenn
es
vorbei
ist
Back
to
solo
things
Zurück
zu
Solo-Dingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Harris
Attention! Feel free to leave feedback.