Simply Red - All Down the Line (Live) - translation of the lyrics into Russian

All Down the Line (Live) - Simply Redtranslation in Russian




All Down the Line (Live)
По всей линии (Live)
Yeah, heard the diesel drumming all down the line.
Да, слышу рокот дизеля по всей линии.
Oh, heard the wires a humming all down the line.
О, слышу гудение проводов по всей линии.
Yeah, hear the women sighing all down the line.
Да, слышу женские вздохи по всей линии.
Oh, hear the children crying all down the line.
О, слышу детский плач по всей линии.
(All down the line.) We'll be watching out for trouble, yeah.
(По всей линии.) Мы будем следить за неприятностями, да.
(All down the line.) And we'd better keep the motor running, yeah.
(По всей линии.) И нам лучше не глушить мотор, да.
(All down the line.) Well, you can't say yes and you can't say no,
(По всей линии.) Ну, ты не можешь сказать "да", и ты не можешь сказать "нет",
Just be right there when the whistle blows.
Просто будь рядом, когда прозвучит гудок.
I need a sanctified girl with a sanctified mind to help me now.
Мне нужна святая девушка со святым разумом, чтобы помочь мне сейчас, детка.
Yeah, all the people singing all down the line.
Да, все люди поют по всей линии.
Mmmm, watch the men all working, working, yeah. (All down the line.)
Ммм, наблюдаю, как все мужчины работают, работают, да. (По всей линии.)
(All down the line.) We're gonna open up the throttle yeah.
(По всей линии.) Мы добавим газу, да.
(All down the line.) We're gonna bust another bottle, yeah.
(По всей линии.) Мы разобьем еще одну бутылку, да.
(All down the line.)
(По всей линии.)
I need a shot of salvation, baby, once in a while.
Мне нужен глоток спасения, малышка, время от времени.
Hear the whistle blowing, hear it for a thousand miles.
Слышу, как гудит гудок, слышу его за тысячу миль.
(All down the line.) We're gonna open up the throttle, yeah.
(По всей линии.) Мы добавим газу, да.
All down the line, We're gonna bust another bottle, yeah.
По всей линии, мы разобьем еще одну бутылку, да.
Well you can't say yes, and you can't say no,
Ну, ты не можешь сказать "да", и ты не можешь сказать "нет",
Just be right there when the whistle blows.
Просто будь рядом, когда прозвучит гудок.
I need a sanctified mind to help me out right now.
Мне нужен святой разум, чтобы помочь мне прямо сейчас, милая.
Be my little baby for a while.
Будь моей малышкой ненадолго.
Won't you be my little baby for a while?
Не будешь ли ты моей малышкой ненадолго?





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards


Attention! Feel free to leave feedback.