Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairground - Live in Cuba
Ярмарка - Живой концерт на Кубе
Driving
down
an
endless
road
Еду
по
бесконечной
дороге,
Takin'
friends
or
moving
alone
С
друзьями
или
совсем
один,
Pleasure
at
the
fairground
on
the
way
Впереди
— радость
ярмарки.
It's
always
friends
that
feel
so
good
С
друзьями
всегда
так
хорошо,
Let's
make
amends
like
all
good
men
should
Давай
помиримся,
как
и
подобает
мужчинам,
Pleasure
at
the
fairground
on
the
way
Впереди
— радость
ярмарки.
Walk
around,
be
free
and
roam
Гулять,
быть
свободным,
There's
always
someone
leaving
alone
Кто-то
всегда
уходит
в
одиночестве,
Pleasure
at
the
fairground
on
the
way
Впереди
— радость
ярмарки.
And
I
love
the
thought
of
comin'
home
to
you
Я
люблю
думать
о
возвращении
домой
к
тебе,
Even
if
I
know
we
can't
make
it
Даже
если
знаю,
что
у
нас
ничего
не
выйдет.
Yes
I
love
the
thought
of
givin'
hope
to
you
Да,
я
люблю
думать
о
том,
чтобы
подарить
тебе
надежду,
Just
a
little
ray
of
light
shinin'
through
Маленький
лучик
света,
пробивающийся
сквозь
тьму.
Love
can
bend
and
breathe
alone
Любовь
может
изгибаться
и
дышать
сама
по
себе,
Until
the
end
it
finds
you
a
home
Пока
не
найдет
свой
дом.
Don't
care
what
the
people
may
say
Мне
все
равно,
что
говорят
люди,
It's
always
friends
that
feel
so
good
С
друзьями
всегда
так
хорошо,
Let's
make
amends
like
all
good
men
should
Давай
помиримся,
как
и
подобает
мужчинам,
Pleasure
at
the
fairground
on
the
way
Впереди
— радость
ярмарки.
And
I
love
the
thought
of
comin'
home
to
you
Я
люблю
думать
о
возвращении
домой
к
тебе,
Even
if
I
know
we
can't
make
it
Даже
если
знаю,
что
у
нас
ничего
не
выйдет.
Yes
I
love
the
thought
of
givin'
hope
to
you
Да,
я
люблю
думать
о
том,
чтобы
подарить
тебе
надежду,
Just
a
little
ray
of
light
shinin'
through
Маленький
лучик
света,
пробивающийся
сквозь
тьму.
I
love
the
thought
of
comin'
home
to
you
Я
люблю
думать
о
возвращении
домой
к
тебе,
Even
if
I
know
we
can't
make
it
Даже
если
знаю,
что
у
нас
ничего
не
выйдет.
Yes
I
love
the
thought
of
givin'
hope
to
you
Да,
я
люблю
думать
о
том,
чтобы
подарить
тебе
надежду,
Just
a
little
ray
of
light
shinin'
through
Маленький
лучик
света,
пробивающийся
сквозь
тьму.
Pleasure
at
the
fairground
on
the
way
Впереди
— радость
ярмарки.
And
I
love
the
thought
of
comin'
home
to
you
Я
люблю
думать
о
возвращении
домой
к
тебе,
Even
if
I
know
we
can't
make
it
Даже
если
знаю,
что
у
нас
ничего
не
выйдет.
Yes
I
love
the
thought
of
givin'
hope
to
you
Да,
я
люблю
думать
о
том,
чтобы
подарить
тебе
надежду,
Just
a
little
ray
of
light
shinin'
through
Маленький
лучик
света,
пробивающийся
сквозь
тьму.
I
love
the
thought
of
comin'
home
to
you
Я
люблю
думать
о
возвращении
домой
к
тебе,
Even
if
I
know
we
can't
make
it
Даже
если
знаю,
что
у
нас
ничего
не
выйдет.
Yes
I
love
the
thought
of
givin'
hope
to
you
Да,
я
люблю
думать
о
том,
чтобы
подарить
тебе
надежду,
Just
a
little
ray
of
light
shinin'
through
Маленький
лучик
света,
пробивающийся
сквозь
тьму.
Love
the
thought
Люблю
эту
мысль,
Even
if
I
know
we
can't
make
it
Даже
если
знаю,
что
у
нас
ничего
не
выйдет.
L-L-Love
the
thought
Лю-люблю
эту
мысль,
L-L-Love
the
thought
Лю-люблю
эту
мысль,
L-L-Love
the
thought
Лю-люблю
эту
мысль,
Love
the
thought
Люблю
эту
мысль,
Love
the
thought
Люблю
эту
мысль,
Love
the
thought
Люблю
эту
мысль,
L-L-Love
the
thought
Лю-люблю
эту
мысль,
Love
the
thought
Люблю
эту
мысль,
Love
the
thought
Люблю
эту
мысль,
Love
the
thought
Люблю
эту
мысль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael James Hucknall
Attention! Feel free to leave feedback.