Lyrics and translation Simply Red - Money's Too Tight - To Mention [2008 Remastered Version]
I've
been
laid
off
from
work,
my
rent
is
due
Меня
уволили
с
работы,
пора
платить
за
квартиру.
My
kids
all
need
brand
new
shoes
Всем
моим
детям
нужна
новая
обувь.
So
I
went
to
the
bank
to
see
what
they
could
do
Поэтому
я
пошел
в
банк,
чтобы
узнать,
что
они
могут
сделать.
They
said,
sir,
look
like
bad
luck
got
a
hold
on
you
Они
сказали:
"сэр,
похоже,
невезение
овладело
вами".
Money's
too
tight
to
mention
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом.
I
can't
get
an
unemployment
extension
Я
не
могу
получить
отсрочку
по
безработице.
Money's
too
tight
to
mention
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом.
I
went
to
my
brother
to
see
what
he
could
do
Я
пошел
к
брату,
чтобы
узнать,
что
он
может
сделать.
He
said,
brother,
I'd
like
to
help
but
I'm
unable
to
Он
сказал:
"брат,
я
хотел
бы
помочь,
но
не
могу".
So
I
called
on
my
father,
father
Поэтому
я
позвал
своего
отца,
отца.
Almighty
father,
he
said
Всемогущий
отец,
сказал
он.
Money's
too
tight
to
mention
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом.
Oh,
money,
money,
money,
money
О,
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги
Money's
too
tight
to
mention
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом.
I
can't
even
qualify
for
my
pension
Я
даже
не
могу
претендовать
на
пенсию.
We're
talking
'bout
Reagan'omic's
Мы
говорим
о
Рейгане.
Oh
Lord,
down
in
the
Congress
О
Боже,
там,
на
Конгрессе!
They're
passing
all
kinds
of
bills
Они
принимают
всевозможные
законопроекты.
From
down
on
Capitol
Hill,
we've
tried
it
С
Капитолийского
холма
мы
попробовали.
Money's
too
tight
to
mention,
cutback
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом,
сокращение.
Money's
too
tight
to
mention
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом.
Oh,
money,
money,
money,
money
О,
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги
We're
talking
'bout
money,
money
Мы
говорим
о
деньгах,
о
деньгах.
We're
talking
'bout
money,
money
Мы
говорим
о
деньгах,
о
деньгах.
We're
talking
'bout
money,
money
Мы
говорим
о
деньгах,
о
деньгах.
We're
talking
'bout
money,
money
Мы
говорим
о
деньгах,
о
деньгах.
We're
talking
'bout
money,
money
Мы
говорим
о
деньгах,
о
деньгах.
We're
talking
'bout
money,
money
Мы
говорим
о
деньгах,
о
деньгах.
We're
talking
'bout
money,
money
Мы
говорим
о
деньгах,
о
деньгах.
Money,
money,
money
Деньги,
Деньги,
Деньги
We're
talking
'bout
the
dollar
bill
Мы
говорим
о
долларовой
купюре
And
that
old
man
that's
over
the
hill
И
тот
старик,
что
за
холмом.
Now
what
are
we
all
to
do
Что
же
нам
теперь
делать
When
money's
got
a
hold
on
you?
Когда
деньги
овладевают
тобой?
Money's
too
tight
to
mention
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом.
Oh
money
money
money
money
О
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Money's
too
tight
to
mention
С
деньгами
слишком
туго,
чтобы
упоминать
об
этом.
Dinero,
money,
oh
Динеро,
деньги,
о
I'm
talking
'bout
money,
money
Я
говорю
о
деньгах,
о
деньгах.
I'm
talking
'bout
money,
money
Я
говорю
о
деньгах,
о
деньгах.
I'm
talking
'bout
money,
money
Я
говорю
о
деньгах,
о
деньгах.
I'm
talking
'bout
money,
money
Я
говорю
о
деньгах,
о
деньгах.
Yeah,
I'm
talking
'bout
Да,
я
говорю
о
...
I'm
talking
'bout
money,
money
Я
говорю
о
деньгах,
о
деньгах.
I'm
talking
'bout
money,
money
Я
говорю
о
деньгах,
о
деньгах.
I'm
talking
'bout
money,
money
Я
говорю
о
деньгах,
о
деньгах.
Did
the
earth
move
for
you,
Nancy?
Земля
двигалась
для
тебя,
Нэнси?
Did
the
earth
move
for
you,
Nancy?
Земля
двигалась
для
тебя,
Нэнси?
Did
the
earth
move
for
you,
Nancy?
Земля
двигалась
для
тебя,
Нэнси?
Did
the
earth
move
for
you,
Nancy?
Земля
двигалась
для
тебя,
Нэнси?
Yeah,
I'm
talkin',
Nancy
Да,
я
говорю,
Нэнси.
Yeah,
I'm
talkin',
Nancy
Да,
я
говорю,
Нэнси.
Yeah,
I'm
talkin',
Nancy
Да,
я
говорю,
Нэнси.
Yeah,
I'm
talkin',
Nancy
Да,
я
говорю,
Нэнси.
Yeah,
I'm
talkin',
Nancy
Да,
я
говорю,
Нэнси.
Yeah,
I'm
talkin',
Nancy
Да,
я
говорю,
Нэнси.
Yeah,
I'm
talkin',
Nancy
Да,
я
говорю,
Нэнси.
Yeah
I'm
talkin',
'bout
it
Да,
я
говорю
об
этом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Oh,
I
want
some
money,
money,
money
О,
я
хочу
немного
денег,
денег,
денег.
Read
my
heaven,
oh
my
Читай
мои
небеса,
о
боже
The
sight
of
all
that
money
При
виде
всех
этих
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Valentine, William Valentine
Attention! Feel free to leave feedback.