Simply Red - So Not Over You (Motivo Pop-Lectro Edit) - translation of the lyrics into German




So Not Over You (Motivo Pop-Lectro Edit)
So Not Over You (Motivo Pop-Lectro Edit)
SIMPLY RED
SIMPLY RED
so not over you
So bin ich nicht über dich hinweg
don't know why i still slept on my side of the bed,
Ich weiß nicht, warum ich immer noch auf meiner Seite des Bettes schlief,
the emptiness when you were gone
die Leere, als du weg warst,
kept ringing in my head,
klingelte immer wieder in meinem Kopf,
told myself i really had to move along,
sagte mir, ich müsse wirklich weitermachen,
stop regretting all the things i left unsaid.
aufhören, all die Dinge zu bereuen, die ich ungesagt ließ.
so i tore up your letters,
Also zerriss ich deine Briefe,
took your picture off the wall.
nahm dein Bild von der Wand.
i deleted your number,
Ich löschte deine Nummer,
it was too hard not to call.
es war zu schwer, nicht anzurufen.
and then i told myself that i would be fine
Und dann sagte ich mir, dass es mir gut gehen würde,
gotta live for the good times.
muss für die guten Zeiten leben.
'cause everywhere i go there's a love song that reminds me of you,
Denn überall, wo ich hingehe, ist ein Liebeslied, das mich an dich erinnert,
and even though i knew i had to be strong i'm still not over you
und obwohl ich wusste, dass ich stark sein musste, bin ich immer noch nicht über dich hinweg,
'cause i still believe and could see how there's nothing left of you and me.
denn ich glaube immer noch und könnte sehen, wie nichts mehr von dir und mir übrig ist.
our time is over,
Unsere Zeit ist vorbei,
but i'm so not over you.
aber ich bin so was von nicht über dich hinweg.
all my friends tried to tell me
Alle meine Freunde versuchten mir zu sagen,
that i'd find somebody new.
dass ich jemand Neues finden würde.
why waste time being lonely,
Warum Zeit damit verschwenden, einsam zu sein,
when there's nothing left to loose.
wenn es nichts mehr zu verlieren gibt.
anything to get you out of my mind.
Alles, um dich aus meinem Kopf zu bekommen.
i'm a fool if i thought i could forget,
Ich bin ein Narr, wenn ich dachte, ich könnte vergessen,
and i could not forget.
und ich konnte nicht vergessen.
'cause everywhere i go there's a love song that reminds me of you,
Denn überall, wo ich hingehe, ist ein Liebeslied, das mich an dich erinnert,
and even though i knew i had to be strong i'm still not over you
und obwohl ich wusste, dass ich stark sein musste, bin ich immer noch nicht über dich hinweg,
'cause i still believe and could see how there's nothing left of you and me.
denn ich glaube immer noch und könnte sehen, wie nichts mehr von dir und mir übrig ist.
our time is over.
Unsere Zeit ist vorbei,
but i'm so not over you.
aber ich bin so was von nicht über dich hinweg.
now i found a way to keep you there beside me,
Jetzt habe ich einen Weg gefunden, dich hier bei mir zu behalten,
to where my love for you cannot be denied.
wo meine Liebe zu dir nicht geleugnet werden kann.
i can only hope to keep you there to guide me,
Ich kann nur hoffen, dich dort zu behalten, um mich zu leiten,
there's no more need to hide from all this pain inside.
es gibt keinen Grund mehr, mich vor all diesem Schmerz im Inneren zu verstecken.
'cause everywhere i go there's a love song that reminds me of you,
Denn überall, wo ich hingehe, ist ein Liebeslied, das mich an dich erinnert,
and even though i knew i had to be strong i'm still not over you.
und obwohl ich wusste, dass ich stark sein musste, bin ich immer noch nicht über dich hinweg.
'cause i still believe and could see how there's nothing left of you and me.
Denn ich glaube immer noch und könnte sehen, wie nichts mehr von dir und mir übrig ist.
our time is over.
Unsere Zeit ist vorbei,
but i'm so not over you.
aber ich bin so was von nicht über dich hinweg.





Writer(s): Charlie Grant, Sarah Osuji, Alana Hood, Michael James Hucknall, Pete Woodroffe, Hannah Thomson


Attention! Feel free to leave feedback.