Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Not Over You (Motivo Pop-Lectro Edit)
So Not Over You (Motivo Pop-Lectro Edit)
so
not
over
you
So
bin
ich
nicht
über
dich
hinweg
don't
know
why
i
still
slept
on
my
side
of
the
bed,
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
auf
meiner
Seite
des
Bettes
schlief,
the
emptiness
when
you
were
gone
die
Leere,
als
du
weg
warst,
kept
ringing
in
my
head,
klingelte
immer
wieder
in
meinem
Kopf,
told
myself
i
really
had
to
move
along,
sagte
mir,
ich
müsse
wirklich
weitermachen,
stop
regretting
all
the
things
i
left
unsaid.
aufhören,
all
die
Dinge
zu
bereuen,
die
ich
ungesagt
ließ.
so
i
tore
up
your
letters,
Also
zerriss
ich
deine
Briefe,
took
your
picture
off
the
wall.
nahm
dein
Bild
von
der
Wand.
i
deleted
your
number,
Ich
löschte
deine
Nummer,
it
was
too
hard
not
to
call.
es
war
zu
schwer,
nicht
anzurufen.
and
then
i
told
myself
that
i
would
be
fine
Und
dann
sagte
ich
mir,
dass
es
mir
gut
gehen
würde,
gotta
live
for
the
good
times.
muss
für
die
guten
Zeiten
leben.
'cause
everywhere
i
go
there's
a
love
song
that
reminds
me
of
you,
Denn
überall,
wo
ich
hingehe,
ist
ein
Liebeslied,
das
mich
an
dich
erinnert,
and
even
though
i
knew
i
had
to
be
strong
i'm
still
not
over
you
und
obwohl
ich
wusste,
dass
ich
stark
sein
musste,
bin
ich
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg,
'cause
i
still
believe
and
could
see
how
there's
nothing
left
of
you
and
me.
denn
ich
glaube
immer
noch
und
könnte
sehen,
wie
nichts
mehr
von
dir
und
mir
übrig
ist.
our
time
is
over,
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
but
i'm
so
not
over
you.
aber
ich
bin
so
was
von
nicht
über
dich
hinweg.
all
my
friends
tried
to
tell
me
Alle
meine
Freunde
versuchten
mir
zu
sagen,
that
i'd
find
somebody
new.
dass
ich
jemand
Neues
finden
würde.
why
waste
time
being
lonely,
Warum
Zeit
damit
verschwenden,
einsam
zu
sein,
when
there's
nothing
left
to
loose.
wenn
es
nichts
mehr
zu
verlieren
gibt.
anything
to
get
you
out
of
my
mind.
Alles,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen.
i'm
a
fool
if
i
thought
i
could
forget,
Ich
bin
ein
Narr,
wenn
ich
dachte,
ich
könnte
vergessen,
and
i
could
not
forget.
und
ich
konnte
nicht
vergessen.
'cause
everywhere
i
go
there's
a
love
song
that
reminds
me
of
you,
Denn
überall,
wo
ich
hingehe,
ist
ein
Liebeslied,
das
mich
an
dich
erinnert,
and
even
though
i
knew
i
had
to
be
strong
i'm
still
not
over
you
und
obwohl
ich
wusste,
dass
ich
stark
sein
musste,
bin
ich
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg,
'cause
i
still
believe
and
could
see
how
there's
nothing
left
of
you
and
me.
denn
ich
glaube
immer
noch
und
könnte
sehen,
wie
nichts
mehr
von
dir
und
mir
übrig
ist.
our
time
is
over.
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
but
i'm
so
not
over
you.
aber
ich
bin
so
was
von
nicht
über
dich
hinweg.
now
i
found
a
way
to
keep
you
there
beside
me,
Jetzt
habe
ich
einen
Weg
gefunden,
dich
hier
bei
mir
zu
behalten,
to
where
my
love
for
you
cannot
be
denied.
wo
meine
Liebe
zu
dir
nicht
geleugnet
werden
kann.
i
can
only
hope
to
keep
you
there
to
guide
me,
Ich
kann
nur
hoffen,
dich
dort
zu
behalten,
um
mich
zu
leiten,
there's
no
more
need
to
hide
from
all
this
pain
inside.
es
gibt
keinen
Grund
mehr,
mich
vor
all
diesem
Schmerz
im
Inneren
zu
verstecken.
'cause
everywhere
i
go
there's
a
love
song
that
reminds
me
of
you,
Denn
überall,
wo
ich
hingehe,
ist
ein
Liebeslied,
das
mich
an
dich
erinnert,
and
even
though
i
knew
i
had
to
be
strong
i'm
still
not
over
you.
und
obwohl
ich
wusste,
dass
ich
stark
sein
musste,
bin
ich
immer
noch
nicht
über
dich
hinweg.
'cause
i
still
believe
and
could
see
how
there's
nothing
left
of
you
and
me.
Denn
ich
glaube
immer
noch
und
könnte
sehen,
wie
nichts
mehr
von
dir
und
mir
übrig
ist.
our
time
is
over.
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
but
i'm
so
not
over
you.
aber
ich
bin
so
was
von
nicht
über
dich
hinweg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Grant, Sarah Osuji, Alana Hood, Michael James Hucknall, Pete Woodroffe, Hannah Thomson
Attention! Feel free to leave feedback.