Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It Up - 2008 Remaster
Сделай погромче - Ремастеринг 2008
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Well
you've
lost
all
the
things
Ты
потеряла
все,
That
sharing
could
bring
Что
могла
бы
дать
взаимность.
Thought
you
were
doing
right
Думала,
что
поступаешь
правильно,
But
violence
and
flames
Но
насилие
и
пламя,
And
torches
and
chains
are
fueling
Факелы
и
цепи
разжигают
These
new
northern
lights
Эти
новые
северные
огни.
Like
prisoners
working
Словно
заключенные,
работающие
On
infertile
land
На
бесплодной
земле,
Took
eight
years
to
find
out
the
score
Потребовалось
восемь
лет,
чтобы
узнать
счет.
If
you're
sick
then
you're
lonely
Если
ты
больна,
то
ты
одинока,
Out
of
work
then
you're
hungry
Если
ты
без
работы,
то
ты
голодна.
The
sentence
is
four
years
more
Срок
- еще
четыре
года.
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче,
Right
up,
right
up
На
всю,
на
всю
катушку!
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче,
Right
up,
right
up
На
всю,
на
всю
катушку!
Who
says
poverty
and
race
Кто
сказал,
что
бедность
и
расовая
принадлежность
Can
be
kept
in
their
place?
Должны
знать
свое
место?
By
keeping
it
all
underground
Скрывая
все
это,
And
ruling
the
country
Правят
страной
Are
unfaithful
husbands
Неверные
мужья,
Who
spank
little
boys
gagged
and
bound?
Которые
шлепают
маленьких
мальчиков,
связанных
и
с
кляпом
во
рту?
There's
got
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
путь
For
you
and
for
me
Для
тебя
и
для
меня,
To
turn
this
hypocrisy
'round
Чтобы
изменить
это
лицемерие.
The
growth
of
a
nation
Рост
нации
Cannot
be
achieved
Не
может
быть
достигнут,
By
keeping
the
downtrodden
down
Если
угнетать
униженных.
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче,
Right
up,
right
up
На
всю,
на
всю
катушку!
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче,
Right
up,
right
up
На
всю,
на
всю
катушку!
There's
got
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
путь
For
you
and
for
me
Для
тебя
и
для
меня,
To
turn
this
hypocrisy
'round
Чтобы
изменить
это
лицемерие.
The
growth
of
a
nation
Рост
нации
Cannot
be
achieved
Не
может
быть
достигнут,
The
downtrodden
down
Униженных.
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Turn
it
up,
turn
it
so
loud
Сделай
погромче,
сделай
так
громко,
It
don't
ever
stop
Чтоб
музыка
не
останавливалась.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Turn
it
up,
makes
me
so
proud
Сделай
погромче,
это
наполняет
меня
гордостью.
I
believe
in
this
feeling
Я
верю
в
это
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Herbert Dozier, Michael James Hucknall
Attention! Feel free to leave feedback.