Lyrics and translation Simply Red - You've Got It (2008 Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got It (2008 Remastered Album Version)
Ты Владеешь Этим (2008 Remastered Album Version)
This
impossible
power
Эта
невероятная
сила,
A
strength
that
I
can't
see
Мощь,
которую
я
не
вижу,
There's
no
way
Нет
способа,
That
I
can
let
you
go
away
Чтобы
я
мог
позволить
тебе
уйти.
Why
did
I
mistake
Почему
я
перепутал
Sex
for
another
sense
Секс
с
другим
чувством,
Then
wanted
someone
else
А
потом
хотел,
чтобы
кто-то
другой
To
try
to
tell
you
no?
Попытался
сказать
тебе
«нет»?
I
think
you
understand
Думаю,
ты
понимаешь,
Oh
that
you've
got
it
О,
что
ты
владеешь
этим.
I
try
hard
but
I
can't
Я
очень
стараюсь,
но
не
могу,
Oh
do
without
it
О,
жить
без
этого.
I
think
you
understand
Думаю,
ты
понимаешь,
That
you've
got
it
Что
ты
владеешь
этим.
This
impossible
power
Эта
невероятная
сила
Has
broken
into
me
Проникла
в
меня
And
stolen
all
the
sense
И
украла
весь
разум,
That
I
had
before
Который
у
меня
был.
Why
did
I
just
take
Почему
я
просто
брал
And
never
understand
И
не
понимал,
The
love
you've
given
me
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
Could've
learnt
me
more?
Могла
бы
научить
меня
большему?
I
think
you
understand
Думаю,
ты
понимаешь,
Oh
that
you've
got
it
О,
что
ты
владеешь
этим.
I
try
hard
but
I
can't
Я
очень
стараюсь,
но
не
могу,
Oh
do
without
it
О,
жить
без
этого.
I
think
you
understand
Думаю,
ты
понимаешь,
That
you've
got
it
Что
ты
владеешь
этим.
What
made
you
think
Почему
ты
решила,
That
I'd
be
true
to
you
Что
я
буду
тебе
верен?
I
needed
to
prove
it
to
myself
Мне
нужно
было
доказать
себе,
That
I
could
let
you
go
Что
я
могу
отпустить
тебя.
What
made
you
think
Почему
ты
решила,
That
I'd
be
a
fool
for
you
Что
я
буду
для
тебя
дураком?
You
knew
that
I
was
lying
Ты
знала,
что
я
лгу,
Tere
was
something
I
was
hiding
Было
что-то,
что
я
скрывал.
I
think
you
understand
Думаю,
ты
понимаешь,
Oh
that
you've
got
it
О,
что
ты
владеешь
этим.
Well
I
try
hard
but
I
can't
Ну,
я
очень
стараюсь,
но
не
могу,
Oh
do
without
it
О,
жить
без
этого.
Ooh,
I
can
do
without
it
О,
я
могу
жить
без
этого.
Ooh,
I
wanna
let
you
know
О,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
need
you
so
Что
ты
мне
так
нужна.
Ooh
yeah,
oh
oh,
oh
honey
come
on
О,
да,
о,
о,
милая,
давай
же,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOZIER LAMONT HERBERT, HUCKNALL MICHAEL JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.