Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coraje de Juventud
Mut der Jugend
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
El
que
se
despierta
con
toda
la
actitud
Diejenige,
die
mit
voller
Haltung
aufwacht
Con
garra,
coraje
de
juventud
Mit
Biss,
Mut
der
Jugend
La
vida
pasa
rápido,
y
tienes
una
virtud
Das
Leben
vergeht
schnell,
und
du
hast
eine
Tugend
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
El
que
se
despierta
con
toda
la
actitud
Diejenige,
die
mit
voller
Haltung
aufwacht
Con
garra,
coraje
de
juventud
Mit
Biss,
Mut
der
Jugend
La
vida
pasa
rápido,
y
tienes
una
virtud
Das
Leben
vergeht
schnell,
und
du
hast
eine
Tugend
¿Quién
es
el
Chilo?
(¿Quién?)
Es
el
que
lo
hace
Wer
ist
die
Coole?
(Wer?)
Es
ist
die,
die
es
tut
El
que
guarda
en
la
manga
ese
par
de
Ases
Diejenige,
die
dieses
Paar
Asse
im
Ärmel
hat
El
que
se
despierta,
lo
que
sueña,
va
y
lo
hace
Diejenige,
die
aufwacht,
und
das,
was
sie
träumt,
auch
umsetzt
El
que
se
fija
a
los
lados
antes
de
cruzarse
Diejenige,
die
sich
umschaut,
bevor
sie
überquert
El
que
es
vivo
como
indio
nativo
Diejenige,
die
wachsam
ist
wie
eine
Ureinwohnerin
Fuerte,
valiente,
peleando
por
el
objetivo
Stark,
mutig,
für
das
Ziel
kämpfend
Sin
apellido,
sin
ser
conocido
Ohne
Nachnamen,
ohne
bekannt
zu
sein
Nos
rebasa
en
un
descuido
Überholt
uns
in
einem
unachtsamen
Moment
Y
lo
hace
ver
más
divertido
Und
lässt
es
lustiger
aussehen
Estoy
decidido,
no
me
siento
confundido
Ich
bin
entschlossen,
ich
fühle
mich
nicht
verwirrt
¿Para
qué?
¡Paren
la
maquina!
Wozu?
Stoppt
die
Maschine!
¿Qué
piensan?
¿Están
jodidos?
Was
denkt
ihr?
Seid
ihr
am
Arsch?
Lo
conseguido
no
se
ha
caído
Das
Erreichte
ist
nicht
verloren
gegangen
Será
mejor
hacer
el
uso
de
algún
casco
Es
wird
besser
sein,
einen
Helm
zu
benutzen
Estoy
surfeando
en
la
tarola,
es
pistola
de
Danny
Brasco
Ich
surfe
auf
der
Snare-Drum,
es
ist
die
Pistole
von
Danny
Brasco
Seguimos
de
pie,
sin
caer
en
el
charco
Wir
bleiben
stehen,
ohne
in
die
Pfütze
zu
fallen
Llevar
a
la
mesa
la
comida
en
el
plato
Das
Essen
auf
dem
Teller
auf
den
Tisch
bringen
Pagar
una
renta,
sobrevivo
al
asfalto
Miete
zahlen,
ich
überlebe
den
Asphalt
En
la
mano
el
teléfono,
es
un
nuevo
aparato
In
der
Hand
das
Telefon,
es
ist
ein
neues
Gerät
Soy
un
bato
con
datos
en
ritmos
de
acetatos
Ich
bin
ein
Kerl
mit
Daten
auf
Acetat-Rhythmen
Estamos
en
esto
desde
hace
un
buen
rato
Wir
sind
schon
eine
ganze
Weile
dabei
El
mundo
es
cabrón,
ya
no
se
cobra
barato
Die
Welt
ist
knallhart,
es
wird
nicht
mehr
billig
abgerechnet
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
El
que
se
despierta
con
toda
la
actitud
Diejenige,
die
mit
voller
Haltung
aufwacht
Con
garra,
coraje
de
juventud
Mit
Biss,
Mut
der
Jugend
La
vida
pasa
rápido,
y
tienes
una
virtud
Das
Leben
vergeht
schnell,
und
du
hast
eine
Tugend
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Aquel
cabrón
que
nunca
se
raja
Jene
harte
Frau,
die
niemals
kneift
Persiguiendo
el
sueño
mientras
la
mente
trabaja
Den
Traum
verfolgend,
während
der
Geist
arbeitet
Es
normal
si
el
cuerpo
se
relaja
Es
ist
normal,
wenn
der
Körper
sich
entspannt
¿Pero
que
tal
cuando
llevas
la
ventaja?
Aber
was
ist,
wenn
du
den
Vorteil
hast?
Si
se
quiere,
si
se
puede,
se
viaja
Wenn
man
will,
wenn
man
kann,
reist
man
Ya
gaste
suficiente
quiero
más
marmaja
Ich
habe
genug
ausgegeben,
ich
will
mehr
Kohle
Es
difícil
porque
sube
y
baja
Es
ist
schwierig,
weil
es
auf
und
ab
geht
¿Qué
tengo
que
hacer?
Mover
bien
la
baraja
Was
muss
ich
tun?
Die
Karten
richtig
ausspielen
Todo
está
en
la
mente,
no
tiene
mucha
ciencia
Alles
ist
im
Kopf,
es
ist
keine
große
Wissenschaft
Por
un
segundo
siente,
tan
fácil
solo
piensa
Fühle
für
eine
Sekunde,
so
einfach,
denk
nur
nach
Eres
inteligente,
sabes
mover
las
piezas
Du
bist
intelligent,
du
weißt,
wie
man
die
Figuren
bewegt
Enséñales
los
dientes,
dales
una
sorpresa
Zeig
ihnen
die
Zähne,
überrasche
sie
No
importa
si
critican
que
no
tienes
talento
Es
ist
egal,
ob
sie
kritisieren,
dass
du
kein
Talent
hast
Tu
mundo
cuando
gira
es
porque
estas
contento
Deine
Welt
dreht
sich,
weil
du
glücklich
bist
Descansa
y
respira,
más
hazlo
con
sentimiento
Ruhe
dich
aus
und
atme,
aber
tu
es
mit
Gefühl
No
dejes
que
la
ira
te
gane
por
completo
Lass
nicht
zu,
dass
der
Zorn
dich
vollständig
besiegt
Si
llega
a
la
cima
sin
tener
que
ser
violento
Wenn
du
an
die
Spitze
kommst,
ohne
gewalttätig
sein
zu
müssen
Incluso
en
una
rima
debes
tomar
tu
tiempo
Selbst
bei
einem
Reim
musst
du
dir
Zeit
nehmen
Con
las
manos
arriba
cantando
en
el
concierto
Mit
den
Händen
oben,
singend
beim
Konzert
Los
que
antes
me
tiraban,
hoy
están
boquiabiertos
Die,
die
mich
früher
dissten,
sind
heute
mit
offenem
Mund
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
El
que
se
despierta
con
toda
la
actitud
Diejenige,
die
mit
voller
Haltung
aufwacht
Con
garra,
coraje
de
juventud
Mit
Biss,
Mut
der
Jugend
La
vida
pasa
rápido,
y
tienes
una
virtud
Das
Leben
vergeht
schnell,
und
du
hast
eine
Tugend
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Levanta
la
mano,
sé
que
eres
tú
Heb
die
Hand,
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Lavana Martinez, Jorge Alberto Beltran
Album
Jorge
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.