Simpson Ahuevo - Duele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simpson Ahuevo - Duele




Duele
Больно
Ya no pienso en el pasado
Я больше не думаю о прошлом
Lo bien vivido es recordado
Хорошее, пережитое, вспоминается
Ya no estoy enamorado
Я больше не влюблён
Hoy me siento preparado para vivir
Сегодня я чувствую себя готовым жить
De otra forma y sentir
По-другому и чувствовать
Aunque a veces pienso en ti
Хотя иногда я думаю о тебе
Ya no lloro yo por ti
Но я больше не плачу из-за тебя
Quiero salir de la rutina
Я хочу вырваться из рутины
Quiero probar la cocaína
Я хочу попробовать кокаин
Juntarme con los morros de la esquina
Тусоваться с пацанами на углу
Hacer cosas que antes no hacía
Делать то, чего я раньше не делал
Voy a tomar para llenar el alma vacía
Я буду пить, чтобы заполнить душевную пустоту
Y ponerme bien mal
И напиться до беспамятства
Tengo una herida mortal
У меня смертельная рана
¿Por qué son así, carnal?
Почему они такие, чувак?
Sírveme un tequila con limón y sal
Налей мне текилу с лимоном и солью
Recuerdo que te tuve a mi lado
Я помню, как ты была рядом со мной
Te di calor, te quitaba lo helado
Я дарил тебе тепло, согревал замёрзшую
Mi beso en tu cuerpo tatuado
Мой поцелуй оставил след на твоём теле
Tengo muchas fotos de los dos
У меня много фотографий нас двоих
No las borro, fue un adiós
Я не удаляю их, это было прощание
El tiempo ha sido veloz, me quedo con lo mejor
Время пролетело быстро, я остался с лучшим
Te conocí, me diste amor
Я встретил тебя, ты подарила мне любовь
Te pido una disculpa, es muy tarde
Я прошу у тебя прощения, но слишком поздно
Las cosas como son, fui un cobarde
Как есть, я был трусом
Te llevo a cada rato conmigo
Я всегда ношу тебя с собой
Quiero que seas feliz, ya no te persigo
Я хочу, чтобы ты была счастлива, я больше не преследую тебя
Duele no tenerte enfrente
Больно не иметь тебя перед собой
Y no poder darte un abrazo fuerte
И не иметь возможности обнять тебя крепко
No me cae el veinte lo que fue perderte
Я не понимаю, как я мог потерять тебя
Te deseo suerte, yo saldré adelante
Я желаю тебе удачи, я справлюсь
que me levantaré
Я знаю, что поднимусь
Brindo por ti, salud
Я пью за тебя, за здоровье
Por todas las cosas buenas
За все хорошее
Sentiré gratitud
Я буду испытывать благодарность
Porque todo valió la pena
Потому что все было не зря
No me rindo sigo con actitud
Я не сдаюсь, продолжаю с позитивным настроем
No me voy a cortar las venas
Я не собираюсь резать себе вены
¿Qué voy a hacer? me voy a amanecer
Что я буду делать? Я буду развлекаться до утра
Después de la luna llena
После полнолуния






Attention! Feel free to leave feedback.