Lyrics and translation Simpson Ahuevo - Gas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
о
тебе
Estoy
con
mis
compas
Я
с
моими
корешами
Yo,
ya
lo
había
soñado
así
Я
так
и
мечтал
об
этом
La
noche
es
mia
Эта
ночь
моя
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
о
тебе
Estoy
con
mis
compas
Я
с
моими
корешами
Hay
muchas
morras
en
mi
país
В
моей
стране
много
девчонок
La
noche
es
mía
Эта
ночь
моя
¿Que
pasó?,
ya
ni
se,
pero
la
cagaste
Что
случилось?
Даже
не
знаю,
но
ты
облажалась
Tuviste
mi
confianza
y
la
soltaste,
se
te
hizo
fácil
no
la
pensaste
У
тебя
было
мое
доверие,
и
ты
его
потеряла,
тебе
показалось
это
лёгким,
ты
не
подумала
El
cariño
que
te
daba
con
el
te
limpiaste
Ты
вытерла
ноги
о
мою
любовь
к
тебе
¿La
pena
valió?,
¿si
o
no?
Стоило
ли
оно
того?
Да
или
нет?
Me
entere,
que
él
bato
ya
no
regreso,
qué
te
cambio
por
otra
con
más
corazón.
Qué
descaro
y
además,
¿quieres
el
perdón?
Я
узнал,
что
тот
чувак
так
и
не
вернулся,
что
он
променял
тебя
на
другую,
с
большим
сердцем.
Какая
наглость,
и
ты
ещё
хочешь
прощения?
La
verdad
que
ya
no
quiero
más,
mi
motor
amor
ya
no
va
a
jalar
Правда
в
том,
что
я
больше
не
хочу,
мой
мотор
любви
больше
не
заведётся
No
me
importa
si
vas
a
llorar
Мне
все
равно,
будешь
ли
ты
плакать
Aprende
a
olvidar
no
te
puedo
ayudar
Научись
забывать,
я
не
могу
тебе
помочь
La
verdad
que
ya
no
quiero
más,
mi
motor
amor
ya
no
va
a
jalar
Правда
в
том,
что
я
больше
не
хочу,
мой
мотор
любви
больше
не
заведётся
No
me
sirve
tú
gas,
es
mejor
si
te
vas,
qué
alguien
me
espera
aya
atrás
Твой
газ
мне
не
подходит,
лучше
уходи,
меня
кто-то
ждёт
там,
сзади
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
о
тебе
Estoy
con
mis
compas
Я
с
моими
корешами
Yo,
ya
lo
había
soñado
así
Я
так
и
мечтал
об
этом
La
noche
es
mia
Эта
ночь
моя
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
о
тебе
Estoy
con
mis
compas
Я
с
моими
корешами
Hay
muchas
morras
en
mi
país
В
моей
стране
много
девчонок
La
noche
es
mía
Эта
ночь
моя
El
viernes
llegó
y
me
acorde,
qué
no
estaba
contigo
con
todos
baile
Наступила
пятница,
и
я
вспомнил,
что
меня
нет
с
тобой,
я
танцую
со
всеми
Me
enfieste
y
de
pronto,
en
un
momento
de
alboroto,
una
figura
que
me
pone
tonto
Я
веселился,
и
вдруг,
в
момент
всеобщего
ликования,
силуэт,
который
сводит
меня
с
ума
Me
acerco,
cómo
qué
ya
te
conozco
Я
подхожу,
как
будто
я
тебя
уже
знаю
¿Cómo
te
dicen?
Как
тебя
зовут?
Me
gustan
tus
ojos
Мне
нравятся
твои
глаза
Vamos,
a
nadie
le
contamos
Пойдём,
никому
не
скажем
Qué
sepa
como
la
pasamos
Пусть
знает,
как
мы
провели
время
La
verdad
que
ya
no
quiero
más,
mi
motor
amor
ya
no
va
a
jalar
Правда
в
том,
что
я
больше
не
хочу,
мой
мотор
любви
больше
не
заведётся
No
me
importa
si
vas
a
llorar
Мне
все
равно,
будешь
ли
ты
плакать
Aprende
a
olvidar
no
te
puedo
ayudar
Научись
забывать,
я
не
могу
тебе
помочь
La
verdad
que
ya
no
quiero
más,
mi
motor
amor
ya
no
va
a
jalar
Правда
в
том,
что
я
больше
не
хочу,
мой
мотор
любви
больше
не
заведётся
No
me
sirve
tú
gas,
es
mejor
si
te
vas,
qué
alguien
me
espera
aya
atrás
Твой
газ
мне
не
подходит,
лучше
уходи,
меня
кто-то
ждёт
там,
сзади
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
о
тебе
Estoy
con
mis
compas
Я
с
моими
корешами
Yo,
ya
lo
había
soñado
así
Я
так
и
мечтал
об
этом
La
noche
es
mia
Эта
ночь
моя
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
о
тебе
Estoy
con
mis
compas
Я
с
моими
корешами
Hay
muchas
morras
en
mi
país
В
моей
стране
много
девчонок
La
noche
es
mía
Эта
ночь
моя
Bye,
bye
(la
noche
es
mia)
Пока,
пока
(эта
ночь
моя)
Bye,
bye
(la
noche
es
mia)
Пока,
пока
(эта
ночь
моя)
Bye,
bye
(la
noche
es
mia)
Пока,
пока
(эта
ночь
моя)
Bye,
bye
(la
noche
es
mia)(up)
Пока,
пока
(эта
ночь
моя)(вверх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles
Attention! Feel free to leave feedback.