Lyrics and translation Simpson Ahuevo feat. MAKENNA - Te Juro
Te
juro
que
cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
я
клянусь
Mi
mente
nunca
se
queda
en
paz
Мой
разум
никогда
не
обретает
покоя
Te
extraño
pronto,
me
vuelvo
loco
Я
быстро
скучаю,
схожу
с
ума
De
ti
siempre
quiero
un
poco
más
Тебя
мне
всегда
хочется
больше
Te
juro
que
cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
я
клянусь
Mi
mente
nunca
se
queda
en
paz
Мой
разум
никогда
не
обретает
покоя
Te
extraño
pronto,
me
vuelvo
loco
Я
быстро
скучаю,
схожу
с
ума
De
ti
siempre
quiero
un
poco
más
Тебя
мне
всегда
хочется
больше
Lo
siento
si
algún
día
en
verdad
te
lastimé,
perdón
Мне
жаль,
если
однажды
я
действительно
причинил
тебе
боль,
прости
Si
de
la
raya
me
pasé,
no
fue
con
la
intención
Если
я
переступил
черту,
это
было
не
намеренно
Nos
hace
daño,
es
muy
extraño
para
el
corazón
Нам
обоим
больно,
это
странно
для
сердца
Es
complicado,
vaya,
aunque
haya
solución
Это
сложно,
хотя
и
есть
решение
Es
que
nomás
de
imaginar
si
existe
otra
persona
Но
только
представлю,
что
есть
кто-то
другой
Me
desvanezco
fácil,
me
llevas
a
la
lona
Я
быстро
теряю
сознание,
ты
меня
нокаутируешь
Mi
cuerpo
no
funciona,
pasan
las
horas
Мое
тело
не
слушается,
часы
идут
Sólo
puedo
pensar
en
tu
sonrisa
encantadora
Я
могу
только
думать
о
твоей
очаровательной
улыбке
Me
tienes
bien
prendido,
estoy
enamorado
Ты
меня
зацепила,
я
влюблен
Todo
es
más
divertido
cuando
estás
a
mi
lado
Все
становится
веселее,
когда
ты
рядом
Recuerdo
el
beso
el
primero,
haber
nacido
Я
помню
тот
первый
поцелуй,
словно
родился
заново
Llevarte
flores,
servicio
pa′
domicilio
Приносить
тебе
цветы,
доставлять
их
на
дом
Sin
ti
la
vida
no
tiene
ningún
sentido
Без
тебя
жизнь
не
имеет
смысла
En
eso
te
miro,
en
esta
foto
me
inspiro
Я
смотрю
на
тебя,
эта
фотография
меня
вдохновляет
Me
salen
rimas,
escribo
Ко
мне
приходят
рифмы,
я
пишу
Te
sigo
viendo,
suspiro
Я
продолжаю
смотреть
на
тебя,
вздыхая
¿Ves
el
amor
que
transpiro?
Ты
видишь
ту
любовь,
которую
я
излучаю?
Del
bueno
no
me
retiro
От
хорошей
любви
я
не
откажусь
Dando
vueltas
solo
por
mi
cuarto
Хожу
кругами
по
своей
комнате
Casi
todo
me
recuerda
a
ti
Почти
все
напоминает
мне
о
тебе
Nunca
imaginé
amarte
tanto
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
тебя
так
сильно
любить
Que
verte
me
hiciera
tan
feliz
Что
при
виде
тебя
я
буду
так
счастлив
Te
juro
que
cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
я
клянусь
Mi
mente
nunca
se
queda
en
paz
Мой
разум
никогда
не
обретает
покоя
Te
extraño
pronto,
me
vuelvo
loco
Я
быстро
скучаю,
схожу
с
ума
De
ti
siempre
quiero
un
poco
más
Тебя
мне
всегда
хочется
больше
Te
juro
que
cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
я
клянусь
Mi
mente
nunca
se
queda
en
paz
Мой
разум
никогда
не
обретает
покоя
Te
extraño
pronto,
me
vuelvo
loco
Я
быстро
скучаю,
схожу
с
ума
De
ti
siempre
quiero
un
poco
más
Тебя
мне
всегда
хочется
больше
Estás
en
todas
partes,
cariño,
va
a
todas
horas
Ты
везде,
любовь
моя,
в
любое
время
суток
Constante
en
la
mente
de
Jorge
el
de
La
Aurora
Постоянно
в
мыслях
у
Хорхе
из
Ла
Авроры
Tu
cara
me
enamora
y
tus
ojos
de
soñadora
Твое
лицо
сводит
меня
с
ума,
а
твои
глаза
мечтательные
No
hay
duda,
la
belleza
son
las
de
allá
de
Sonora
Нет
сомнений,
что
красота
родом
оттуда,
из
Соноры
Ya
se
hizo
de
noche
y
no
duermo,
basta
que
me
salga
el
flow
Наступила
ночь,
а
я
не
сплю,
просто
у
меня
вырывается
поток
слов
Sigo
escribiendo
y
aprendo
cuando
se
asoma
el
sol
Я
продолжаю
писать
и
учусь,
когда
встает
солнце
Por
la
mañana
eres
la
luz
eres
un
girasol
Утром
ты
свет,
словно
подсолнух
Eres
color,
una
pintura
hecha
por
aerosol
Ты
цвет,
картина,
нарисованная
аэрозолем
Me
está
pegando,
en
un
vaso
estoy
tomando
alcohol
Мне
становится
плохо,
пью
в
стакане
спиртное
Dejo
la
pluma,
necesito
un
descanso
Оставляю
ручку,
мне
нужен
перерыв
Tu
pelo,
tu
boca,
tu
piel
deseo
cuando
leo
Твои
волосы,
твой
рот,
твоя
кожа,
которую
я
желаю,
когда
читаю
Las
cartas,
palabras
bonitas
que
ni
me
la
creo
Письма,
красивые
слова,
в
которые
я
даже
не
верю
Dime
si
no
es
cierto,
si
te
miro
me
alboroto
Скажи,
разве
неправда,
что
смотря
на
тебя,
я
теряю
голову?
Porque
alucino
que
me
dicen
que
parezco
un
tonto
Потому
что
я
воображаю,
что
мне
говорят,
что
я
похож
на
дурака
Camino
por
tu
calle
esperando
pa'
que
regreses
Я
хожу
по
твоей
улице
и
жду,
когда
ты
вернешься
Me
beses
mil
veces,
tú
todo
te
mereces
Поцелуй
меня
тысячу
раз,
ты
заслуживаешь
всего
Dando
vueltas
solo
por
mi
cuarto
Хожу
кругами
по
своей
комнате
Casi
todo
me
recuerda
a
ti
Почти
все
напоминает
мне
о
тебе
Nunca
imaginé
amarte
tanto
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
тебя
так
сильно
любить
Que
verte
me
hiciera
tan
feliz
Что
при
виде
тебя
я
буду
так
счастлив
Te
juro
que
cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
я
клянусь
Mi
mente
nunca
se
queda
en
paz
Мой
разум
никогда
не
обретает
покоя
Te
extraño
pronto,
me
vuelvo
loco
Я
быстро
скучаю,
схожу
с
ума
De
ti
siempre
quiero
un
poco
más
Тебя
мне
всегда
хочется
больше
Te
juro
que
cuando
te
vas
Когда
ты
уходишь,
я
клянусь
Mi
mente
nunca
se
queda
en
paz
Мой
разум
никогда
не
обретает
покоя
Te
extraño
pronto,
me
vuelvo
loco
Я
быстро
скучаю,
схожу
с
ума
De
ti
siempre
quiero
un
poco
más
Тебя
мне
всегда
хочется
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Lavana Martinez, Jorge Alberto Beltran
Album
Te Juro
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.