Lyrics and translation Simpson Tune - Bring It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
I
won't
give
up
on
my
life.
Я
не
сдамся
без
боя.
I'm
a
warrior
queen.
Я
королева
воинов.
Live
passionately
tonight.
Живи
страстно
этой
ночью.
I'm
gonna
marry
the
dark.
Я
женюсь
на
этой
тьме.
Gonna
make
love
to
the
stark.
Отдамся
этой
пустоте.
I'm
a
soldier
to
my
own
emptiness.
Я
солдат
собственной
безысходности.
I
am
a
winner.
Я
победитель.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
Gonna
marry
the
night.
Женюсь
на
этой
ночи.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
I'm
not
gonna
cry
anymore.
Я
больше
не
буду
плакать.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
Leave
nothin'
on
these
streets
to
explore.
Не
оставлю
на
этих
улицах
ничего
неизведанного.
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
the
night.
Же-не-не-нюсь
на
этой
ночи.
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
the
night.
Же-не-не-нюсь
на
этой
ночи.
I'm
gonna
lace
up
my
boots
Я
зашнурую
свои
ботинки
Throw
on
some
leather
and
cruise
Надену
кожу
и
буду
рассекать
Down
the
street
that
I
love
По
улице,
которую
я
люблю
In
my
fishnet
gloves
В
своих
сетчатых
перчатках
Then
I'll
go
down
to
the
bar.
Потом
я
пойду
в
бар.
But
I
won't
cry
anymore.
Но
я
больше
не
буду
плакать.
I'll
hold
my
whiskey
up
high
Я
подниму
свой
виски
Kiss
the
bartender
twice
Дважды
поцелую
бармена
I'm
a
loser.
Я
неудачник.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
I'm
not
gonna
cry
anymore.
Я
больше
не
буду
плакать.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
Leave
nothin'
on
these
streets
to
explore.
Не
оставлю
на
этих
улицах
ничего
неизведанного.
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
the
night.
Же-не-не-нюсь
на
этой
ночи.
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
the
night.
Же-не-не-нюсь
на
этой
ночи.
Nothing's
too
cool
Нет
ничего
слишком
крутого,
To
take
me
from
you.
Чтобы
отнять
меня
у
тебя.
New
York
is
not
just
a
tan
that
you'll
never
loose.
Нью-Йорк
- это
не
просто
загар,
который
ты
никогда
не
сотрешь.
Love
is
the
new
Любовь
- это
новый
Denim
or
black
Деним
или
черный
Skeleton
guns
Скелеты
пистолетов
Are
wedding
bells
in
the
attic.
Это
свадебные
колокола
на
чердаке.
Get
Ginger
ready.
Приготовь
Джинджер.
Climb
to
El
Camino
front.
Залезай
в
мой
Эль
Камино.
Won't
poke
holes
in
the
seats
with
my
heels
Не
буду
проделывать
дыры
в
сиденьях
своими
каблуками,
Cuz
that's
where
we
make
love.
Потому
что
это
место,
где
мы
занимаемся
любовью.
Come
on
and
run.
Давай,
бежим.
Turn
the
car
on
and
run.
Заводи
машину
и
бежим.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
We're
gonna
burn
a
hole
in
the
road.
Мы
прожжем
дыру
в
дороге.
I'm
gonna
marry
the
night.
Я
женюсь
на
этой
ночи.
Leave
nothin'
on
these
streets
to
explode.
Не
оставлю
на
этих
улицах
ничего,
чтобы
взорвать.
Ma-ma-ma-marry
(marry)
Же-не-не-нюсь
(женюсь)
Ma-ma-ma-marry
(marry)
Же-не-не-нюсь
(женюсь)
Ma-ma-ma-marry
the
night.
(the
night)
Же-не-не-нюсь
на
этой
ночи.
(на
этой
ночи)
Ma-ma-ma-marry
(marry)
Же-не-не-нюсь
(женюсь)
Ma-ma-ma-marry
(marry)
Же-не-не-нюсь
(женюсь)
Ma-ma-ma-marry
the
night.
(the
night)
Же-не-не-нюсь
на
этой
ночи.
(на
этой
ночи)
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
Же-не-не-нюсь
Ma-ma-ma-marry
the
night.
Же-не-не-нюсь
на
этой
ночи.
I'm
gonna
marry
(marry)
Я
женюсь
(женюсь)
Marry
(marry)
Женюсь
(женюсь)
I'm
gonna
marry
(marry)
Я
женюсь
(женюсь)
Marry
(marry)
Женюсь
(женюсь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanna Bersola, Luca Cassani
Attention! Feel free to leave feedback.