SiMs - Bad Time Zoo - translation of the lyrics into German

Bad Time Zoo - SiMstranslation in German




Bad Time Zoo
Schlechte Zeiten Zoo
How the tedium eats
Wie die Langeweile frisst
Can't stop the feeling that creeps under the sheets
Kann das Gefühl nicht stoppen, das unter die Laken kriecht
Under the skin where that city just sleeps
Unter die Haut, wo diese Stadt einfach schläft
Over the wind people are afraid to speak
Über dem Wind haben Leute Angst zu sprechen
Chameleon cummunicado, generation now
Chamäleon-Kommunikado, Generation Jetzt
Got to hit the lotto, got to sell it on out
Muss im Lotto gewinnen, muss sich ausverkaufen
Get it all at once, living out the front
Alles auf einmal kriegen, nach außen leben
Putting something in their lungs, nose
Sich was in die Lungen ziehen, in die Nase
Something in the vein
Etwas in die Vene
Numbing the pain to break the modern refrain
Den Schmerz betäuben, um den modernen Refrain zu brechen
What to claim?
Was beanspruchen?
Lost control, lost restraint
Kontrolle verloren, Zurückhaltung verloren
Most just float until they hit the floor
Die meisten treiben nur, bis sie auf dem Boden aufschlagen
Live in the abandoned houses of the ghosts of war
Leben in den verlassenen Häusern der Kriegsgeister
So repaint the place to reclaim the space
Also streich den Ort neu, um den Raum zurückzuerobern
But there goes that stain you can't erase
Aber da ist dieser Fleck, den du nicht auslöschen kannst
Ergo, call me Rene Descartes to the faint of heart
Ergo, nenn mich Rene Descartes für die Zartbesaiteten
It ain't to make a mark it's to draw a map
Es geht nicht darum, Spuren zu hinterlassen, sondern eine Karte zu zeichnen
This is where we're living at
Das ist, wo wir leben
Live from the Minneap
Live aus Minneapolis
Everybody run around the city trapped
Alle rennen in der Stadt herum, gefangen
Act like you knew
Tu so, als ob du es wüsstest
This is the Bad Time Zoo
Das ist der Schlechte Zeiten Zoo
Sims bring it live on the check one, two
Sims bringt es live auf dem Check eins, zwei
Everyone's yelling get free, get free
Alle schreien, werd frei, werd frei
Everybody yelling get fresh, get fresh
Alle schreien, sei frisch, sei frisch
Everyone caught the same old sickness
Jeder hat die gleiche alte Krankheit gefangen
Spent all the change and there ain't no difference
Haben alles Kleingeld ausgegeben und es gibt keinen Unterschied
This is your captain speaking
Hier spricht dein Kapitän
This ship is rapidly sinking
Dieses Schiff sinkt rapide
This mission was lost from the yard
Diese Mission war schon ab der Werft verloren
So thanks for the help, watch for the sharks
Also danke für die Hilfe, achte auf die Haie
Shots in the dark I pray for health
Schüsse ins Dunkel, ich bete für Gesundheit
But I'm running out of places of where to
Aber mir gehen die Orte aus, wohin ich
Send that prayer
dieses Gebet schicken soll
I hang a thousand mile stare in the bended air
Ich hänge einen Tausend-Meilen-Blick in die gebogene Luft
Then bend it back over kicks and snares
Dann biege ich ihn zurück über Kicks und Snares
I keep it moving call me piston flare
Ich bleibe in Bewegung, nenn mich Kolbenfeuer
Watch me flip the miles
Sieh mir zu, wie ich die Meilen runterreisse
Nah, call me Ishmael
Nee, nenn mich Ismael
I've got a bigger fish to snare
Ich muss einen größeren Fisch fangen
This is wildlife in the bright light
Das ist Wildleben im grellen Licht
Caught up in a different glare
Gefangen in einem anderen Blendlicht
Everybody everywhere so disrepaired
Jeder überall so kaputt
Up all night up all night
Die ganze Nacht wach, die ganze Nacht wach
Trying to make it right
Versuchend, es richtig zu machen
But as it demands we keep on moving at
Aber wie es verlangt, bewegen wir uns weiter mit
The speed of life
Der Geschwindigkeit des Lebens
This is wildlife, close claws no cause
Das ist Wildleben, nahe Krallen, kein Grund
My mic sounds right, no pause
Mein Mikro klingt richtig, keine Pause
Act like you do
Tu so, wie du es tust
Show me the Bad Time Zoo
Zeig mir den Schlechte Zeiten Zoo
Sims bring it live on the check one where
Sims bringt es live auf dem Check eins, wo
He's living at
Er gerade lebt
Live from the Minneap
Live aus Minneapolis
Everybody run around the city trapped
Alle rennen in der Stadt herum, gefangen
Act like you do then
Tu dann so, wie du es tust
Show me the Bad Time Zoo
Zeig mir den Schlechte Zeiten Zoo
Sims bring it live on the check one, two
Sims bringt es live auf dem Check eins, zwei
Everyone's yelling get free, free
Alle schreien, werd frei, frei
Everybody yelling get fresh, get fresh
Alle schreien, sei frisch, sei frisch
Everyone caught the same old sickness
Jeder hat die gleiche alte Krankheit gefangen
Spent all the change and there ain't no difference
Haben alles Kleingeld ausgegeben und es gibt keinen Unterschied
Everyone's yelling get free, free,
Alle schreien, werd frei, frei,
Everybody yelling get fresh, get fresh
Alle schreien, sei frisch, sei frisch
Everyone caught the same old sick
Jeder hat die gleiche alte Krankheit
Spent all the change, ain't nothing changed
Alles Kleingeld ausgegeben, nichts hat sich geändert





Writer(s): sims


Attention! Feel free to leave feedback.