Lyrics and translation SiMs - Buckets
My
car
does
not
go
slow
no
more
Моя
машина
больше
не
едет
медленно.
To
the
floorboard
mon
amour
К
половице
mon
amour
It's
like
that
movie
Speed
with
less
Keanu
Это
как
в
том
фильме
Скорость
без
Киану
Every
last
part
to
the
fullest
Каждая
последняя
часть
в
полной
мере
Faster
than
a
speeding
Bullock
Быстрее,
чем
разгоняющийся
бык.
All
these
people
say
"I'm
pulling
for
you"
Все
эти
люди
говорят
:"Я
тяну
за
тебя".
My
mortal
coil
starts
slow
Моя
смертная
спираль
начинает
медленно
вращаться.
A
quart
low
on
motor
oil
Литр
моторного
масла
с
низким
содержанием
But
when
I
hit
go,
I
explode
Но
когда
я
нажимаю
"вперед",
я
взрываюсь.
I
combust
all
that's
embroiled
Я
сжигаю
все,
что
втянуто
в
это.
These
pieces
that
I've
tried
to
kill
on
will
alone
Эти
осколки,
которые
я
пытался
убить,
только
по
воле
воли.
Well,
they're
still
in
me
Что
ж,
они
все
еще
во
мне.
I
cannot
forget
em,
but
now
I
forgive
them
Я
не
могу
забыть
их,
но
теперь
я
прощаю
их.
I
think
I'm
beginning
to
rinse
my
bones
Кажется,
я
начинаю
полоскать
свои
кости.
I
take
that
big
win,
big
loss
Я
беру
эту
большую
победу,
большую
потерю.
Still
remain
a
boss,
boss
Все
еще
остаюсь
боссом,
боссом.
Don't
wait
up,
I'm
already
gone
Не
жди,
я
уже
ушел.
Already
gone,
how
could
I
stop?
Уже
ушел,
как
я
мог
остановиться?
I
can't
stop,
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться.
It
goes
quick,
it
goes
quick
Все
происходит
быстро,
все
происходит
быстро.
I
can't
stop,
this
is
it
Я
не
могу
остановиться,
вот
и
все
It's
my
only
one
Он
мой
единственный.
What
I've
done
Что
я
сделал
Well,
it's
my
only
one
Что
ж,
она
моя
единственная.
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
We
don't
kick
the
same
bucket
Мы
не
пинаем
одно
и
то
же
ведро.
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
We
don't
kick
the
same
bucket
Мы
не
пинаем
одно
и
то
же
ведро.
I
am
from
the
mad
north
north
Я
с
безумного
севера
севера
Cold
wind
whipping
up
a
tango
Холодный
ветер
подгоняет
танго.
War,
war
of
course
Война,
война,
конечно.
But
in
my
mind
I
am
on
my
tranquil
Но
мысленно
я
спокоен.
I
am
on
the
beach
cutting
mangos
Я
на
пляже
режу
манго.
With
the
blade
that
my
girl
cut
your
face
with
Тем
лезвием
которым
моя
девочка
порезала
тебе
лицо
She
be
on
that
take,
take,
better
tuck
your
chain
in
Она
будет
на
этом
дубле,
дубле,
лучше
заправь
свою
цепь.
I
be
like
chill
Я
буду
как
холод
We
could
feel
the
trade
winds
Мы
чувствовали
пассаты.
Lay
in
the
sun,
lay
in
the
cut
Лежи
на
солнце,
лежи
в
порезе.
They
just
rush
up
when
they're
gut
shot
Они
просто
набрасываются,
когда
им
стреляют
в
живот.
They
don't
come
straight
Они
приходят
не
сразу.
They've
been
the
same,
working
them
angles
since
sandlot
Они
все
те
же,
работают
под
разными
углами
со
времен
сандлота.
They
ain't
in
game,
they
ain't
in
game
they
just
squawk
from
the
backstop
Они
не
в
игре,
они
не
в
игре,
они
просто
кричат
с
задней
остановки.
I
spot
the
cop,
make
a
handoff
Я
замечаю
копа,
делаю
передачу.
I
know
a
hawk
from
a
handsaw
Я
отличаю
ястреба
от
пилы.
I
can't
stop,
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться.
It
goes
quick,
it
goes
quick
Все
происходит
быстро,
все
происходит
быстро.
I
can't
stop,
this
is
it
Я
не
могу
остановиться,
вот
и
все
It's
my
only
one
Он
мой
единственный.
What
I've
done
Что
я
сделал
Well,
it's
my
only
one
Что
ж,
она
моя
единственная.
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
We
don't
kick
the
same
bucket
Мы
не
пинаем
одно
и
то
же
ведро.
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
We
don't
kick
the
same
bucket
Мы
не
пинаем
одно
и
то
же
ведро.
All
I've
learned
is
it
don't
relent
Все,
чему
я
научился,
это
не
сдаваться.
Spent
to
some
extent
Потрачено
до
некоторой
степени
I
feel
the
roulette
exacts
revenge
Я
чувствую,
что
рулетка
требует
мести.
I
thought
so
deep
I
caught
the
bends
Я
думал
так
глубоко,
что
поймал
изгибы.
A
strange
few
years,
I
lost
some
friends
За
несколько
странных
лет
я
потерял
несколько
друзей.
So
I'm
getting
mine
with
them
in
mind
Так
что
я
получаю
свое,
имея
их
в
виду.
Fuck
ok
Черт
возьми
ладно
Let's
be
great
Давай
будем
великолепны
I
can't
stop,
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться.
It
goes
quick,
it
goes
quick
Все
происходит
быстро,
все
происходит
быстро.
I
can't
stop,
this
is
it
Я
не
могу
остановиться,
вот
и
все
It's
my
only
one
Он
мой
единственный.
What
I've
done
Что
я
сделал
Well,
it's
my
only
one
Что
ж,
она
моя
единственная.
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
We
don't
kick
the
same
bucket
Мы
не
пинаем
одно
и
то
же
ведро.
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
Gotta
say
my
'fuck
it's'
Я
должен
сказать
свое
"к
черту
это".
We
don't
kick
the
same
bucket
Мы
не
пинаем
одно
и
то
же
ведро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Mader, Andrew Sims
Attention! Feel free to leave feedback.