SiMs - In My Sleep - translation of the lyrics into German

In My Sleep - SiMstranslation in German




In My Sleep
In meinem Schlaf
I dig my feet in deep
Ich grabe meine Füße tief ein
I make the rivers move
Ich bringe die Flüsse in Bewegung
I wrote this in my sleep
Ich schrieb das in meinem Schlaf
This beat is
Dieser Beat ist
They say it's toil and reap
Sie sagen, es ist Schuften und Ernten
I play it win or lose
Ich spiele mit, ob Sieg oder Niederlage
Same as it ever was
Genauso wie es immer war
Last week I bumped into this dude I used to
Letzte Woche traf ich diesen Typen, mit dem ich früher
Go to school with
zur Schule ging
Hadn't seen him in a sec
Hatte ihn 'ne Ewigkeit nicht gesehen
Said he moved around the way trying to make a name, all he made was a mess
Sagte, er zog in die Gegend, versuchte, sich einen Namen zu machen, alles, was er schuf, war ein Durcheinander
This world like the weight around his neck
Diese Welt wie ein Gewicht um seinen Hals
Anyway, how you Sims?
Wie auch immer, wie geht's dir, Sims?
Where you going, where you headed,
Wohin gehst du, wohin steuerst du,
Where you been?
Wo warst du?
What direction you in, have you been with the wind at your back?
Welche Richtung schlägst du ein, hattest du Rückenwind?
Are you still laying tracks? still playing with fire?
Machst du immer noch Tracks? Spielst immer noch mit dem Feuer?
Has it burnt you back?
Hast du dich daran schon verbrannt?
Still carrying that old axe? I thought you'd bury that
Trägst du immer noch die alte Axt mit dir rum? Ich dachte, du hättest das Kriegsbeil begraben
Are you still going in the same circle in the state where it rains purple
Drehst du dich immer noch im Kreis, im Staat, wo es lila regnet
Is it working, was it worth it, what you earning, slow burner?
Läuft es, war es das wert, was verdienst du, du Langsamzünder?
You know I heard you had a taste of the
Weißt du, ich habe gehört, du hast einen Vorgeschmack bekommen auf das
Charmed life,
bezaubernde Leben,
What's your ego and karma like?
Wie steht's um dein Ego und Karma?
Tell me what's it like from that height,
Sag mir, wie es von dieser Höhe ist,
You thought it was right when you left us behind?
Dachtest du, es war richtig, als du uns zurückgelassen hast?
I'm still here locked in the same old spot
Ich bin immer noch hier, gefangen am selben alten Ort
Same old slate and chalk and the rain that washes
Dieselbe alte Tafel und Kreide und der Regen, der abwäscht
I told him ain't no stopping man, push that rock
Ich sagte ihm, Mann, es gibt kein Aufhalten, schieb diesen Felsen weiter
I dig my feet in deep
Ich grabe meine Füße tief ein
I make the rivers move
Ich bringe die Flüsse in Bewegung
I wrote this in my sleep
Ich schrieb das in meinem Schlaf
This beat is
Dieser Beat ist
They say it's toil and reap
Sie sagen, es ist Schuften und Ernten
I play it win or lose
Ich spiele mit, ob Sieg oder Niederlage
Same as it ever was
Genauso wie es immer war
The same life in stage light ain't as bright
Dasselbe Leben im Bühnenlicht ist nicht so hell
When it's you
Wenn du es bist
Ain't they nice when they like what you're doing?
Sind sie nicht nett, wenn ihnen gefällt, was du tust?
The same love that they lust and they want
Dieselbe Liebe, nach der sie gieren und die sie wollen
But can't touch
Aber nicht berühren können
They judge through the hush, keep on moving
Sie urteilen im Stillen, beweg dich weiter
The same life in stage light ain't as bright
Dasselbe Leben im Bühnenlicht ist nicht so hell
When it's you
Wenn du es bist
Ain't they nice when they like what you're doing?
Sind sie nicht nett, wenn ihnen gefällt, was du tust?
The same love that they lust and they want
Dieselbe Liebe, nach der sie gieren und die sie wollen
But can't touch
Aber nicht berühren können
Through the rush or the hush, keep on moving
Durch die Hektik oder die Stille, beweg dich weiter





Writer(s): sims


Attention! Feel free to leave feedback.