SiMs - Osmosis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SiMs - Osmosis




Dear Pop,
Дорогой Папа!
The fear stopped me from saying this before,
Страх не позволил мне сказать это раньше,
But I'm grown up.
Но я уже взрослая.
So, I'mma lay it on the floor.
Так что я положу его на пол.
It's time to own up,
Пришло время признаться во всем.
You're pumping your liver with liquor.
Ты накачиваешь свою печень алкоголем.
I shiver.
Я дрожу.
You're getting sicker.
Тебе становится хуже.
Swallowing liquor.
Глотаю ликер.
Slivers.
Щепки.
Drowning in whiskey rivers.
Тону в реках виски.
For ten years,
Десять лет...
I let it fly.
Я отпустил ее.
But wings clip,
Но крылья зажимают,
Flight risk.
Риск полета.
Can't live to watch you die like this.
Не могу жить и смотреть, как ты умираешь.
And I remember when I was kid,
И я помню, как в детстве
Looking for my dad.
Искал своего отца.
But all day he's busy.
Но весь день он занят.
7 P.M. hits,
Хиты в 7 вечера,
With the whiskey on your plus.
С виски на твоем плюсе.
From a small boy dizzy,
От маленького мальчика кружится голова,
Got the fam sayin', "Who is he?"
Вся семья спрашивает: "Кто он?"
Then the hour glass cracked.
Затем песочные часы треснули.
Matched with the sour man's Jack.
В паре с Валетом кислого человека.
How is that trapped, dad?
Как же так, папа?
Are you on your last lap?
Ты на последнем круге?
Trying to tap dance between crack and a flask?
Пытаешься танцевать чечетку между крэком и фляжкой?
I remember when we packed in that van down to Florida.
Я помню, как мы собирали вещи в фургоне до Флориды.
Mom said you was a goner.
Мама сказала, что тебе конец.
Call the coroner.
Позвоните коронеру.
She said you loved that whore more than her.
Она сказала, что ты любил эту шлюху больше, чем ее.
I sat stirred.
Я сидел, шевелясь.
Like what the fuck is Lady Luck provin'?
Например, что, черт возьми, доказывает Госпожа Удача?
You moved in,
Ты переехала ко мне.
With that 86 proof man.
С этим 86-м мужчиной.
Actually mixing your solution.
На самом деле ты смешиваешь свой раствор.
That battery of my disillusion.
Эта батарея моих разочарований.
And I know this is useless,
И я знаю, что это бесполезно.
So be it with the rest.
Так будет и с остальными.
But I had to get it off my head,
Но я должен был снять это с головы
And out of my chest.
И с груди.
And I'm watching you washing it down.
И я смотрю, как ты его смываешь.
Watching you drown.
Смотрю, как ты тонешь.
Lost in the now,
Потерянный в настоящем,
Lost in the then.
Потерянный в прошлом.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
Пытаясь найти дзен с отмороженным хмурым взглядом.
Every night you left your son behind the hearse,
Каждую ночь ты оставляла своего сына за катафалком.
But instead of the hurt
Но вместо боли ...
I learned how to move up.
Я научился двигаться вверх.
Sky wise,
Небо мудрое,
Nowadays I stop by.
Теперь я заглядываю.
I see the same eyes,
Я вижу те же глаза,
Rolled back in your eyelids passed out.
Закатившиеся назад, в твоих отрубленных веках.
Man down.
Человек убит.
I'm a man screamin' silent in this glasshouse.
Я человек, безмолвно кричащий в этой оранжерее.
I didn't want to make a sound because I'm that proud.
Я не хотел издавать ни звука, потому что я так горд.
But I'm tryin' to be a man.
Но я пытаюсь быть мужчиной.
Plus tryin' to find my dad some land to land.
К тому же я пытаюсь найти моему отцу землю.
Because he's drowning in
Потому что он тонет в ...
Jack Dan quicksand.
Джек Дэн зыбучий песок.
Doin' all he can
Делает все, что может.
To keep the fam together.
Чтобы сохранить семью.
Plus stand the weather.
Плюс выдерживать непогоду.
Dad, I understand the pressure.
Папа, я понимаю давление.
Tryin' to the pay the bills
Пытаюсь оплатить счета.
Plus kill life's ills.
Плюс убей жизненные невзгоды.
Out of that fraction,
Из этой доли...
None of that mattered.
Все это не имело значения.
We needed a role model,
Нам нужен был образец для подражания,
Not a robot who holds bottles.
А не робот с бутылками в руках.
Just to chase the day,
Просто чтобы погнаться за днем,
I hate to see you waste away.
Я ненавижу смотреть, как ты умираешь.
Your face decays and fades to gray.
Твое лицо увядает и становится серым.
But damn dad,
Но, черт возьми, Папа,
You're the greatest man I know when you're sober.
Ты самый лучший человек, которого я знаю, когда ты трезвый.
But I've watched you transform into a king cobra,
Но я видел, как ты превращаешься в королевскую кобру.
Once that drink soak up in your blood.
Как только этот напиток впитается в твою кровь.
And I'm proud to be your son,
И я горжусь тем, что я твой сын,
But I can't act passive.
Но я не могу быть пассивным.
Can't stand back.
Не могу отступить.
Or laugh at it.
Или посмеяться над этим.
The sad fact is that we all addicts.
Печальный факт в том, что мы все зависимы.
You got one wife who's heart's broken.
У тебя есть жена с разбитым сердцем.
Two sons pot smokin'.
Два сына курят травку.
One daughter out rollin'.
Одна дочь катается.
Four people that knew you before you got loaded.
Четыре человека, которые знали тебя до того, как ты напился.
It might be a lost notion, but it's time to stop smokin'.
Возможно, это затерянная идея, но пора бросить курить.
You gotta a bottle of Jack in a bleeding hand.
У тебя в окровавленной руке бутылка Джека.
It's osmosis through a decent man.
Это осмос через порядочного человека.
You used to read it dad,
Ты когда-то читал это, папа,
'Hop On Pop',
"прыгай на попсу".
Now you're lost on scotch.
Теперь ты потерялся на скотче.
Sad dad,
Грустный папа,
Bad had.
Плохо было.
My last gasp,
Мой последний вздох,
But I'm through with it.
Но с этим покончено.
I just wish that you could quit.
Я просто хочу, чтобы ты ушел.
It's a bad taste,
Это дурной вкус,
And I'm watching you washing it down.
И я смотрю, как ты его запиваешь.
Watching you drown.
Смотрю, как ты тонешь.
Lost in the now,
Потерянный в настоящем,
Lost in the then.
Потерянный в прошлом.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
Пытаясь найти дзен с отмороженным хмурым взглядом.
See it's a bad taste,
Видишь, это дурной вкус,
And I'm watching you washing it down.
И я смотрю, как ты его запиваешь.
Watching you drown.
Смотрю, как ты тонешь.
Lost in the now,
Потерянный в настоящем,
Lost in the then.
Потерянный в прошлом.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
Пытаясь найти дзен с отмороженным хмурым взглядом.





Writer(s): SIMS ANDREW WILLIAM, MADER AARON MATTHEW


Attention! Feel free to leave feedback.