Lyrics and translation SiMs - Sims Jong Il
Well
I
stepped
up
my
cleats
on
Что
ж,
я
укрепил
свои
бутсы
на
And
that
chin
music
is
my
theme
song
И
эта
музыка
для
подбородка
- моя
лейтмотивная
песня
That
brush
off,
that
write
off,
I
just
use
that
as
a
deduction
Это
отмахивается,
это
списывает,
я
просто
использую
это
как
вывод
That
mean
mugging
don't
mean
nothing
Это
означает,
что
ограбление
ничего
не
значит
Hold
the
line,
I
play
the
whole
9
Держи
оборону,
я
играю
все
9
I
steal
second,
I
scrape
for
mine
Я
краду
второе,
я
наскребаю
на
свое
You
can
take
the
signs
or
you
can
pay
no
mind
Ты
можешь
следовать
указателям,
а
можешь
не
обращать
внимания
I'm
on
the
verge,
hold
the
sermon
Я
на
грани,
продолжайте
проповедь.
Like
I
told
the
purists,
if
I
played
it
safe
I
would've
sold
insurance
Как
я
уже
говорил
пуристам,
если
бы
я
перестраховывался,
то
продал
бы
страховку
So
I
kill
it
'til
it's
dead,
till
it
'til
it
grows
Поэтому
я
убиваю
его,
пока
оно
не
умрет,
пока
оно
не
вырастет.
Get
it
on
the
road
then
tour
it
'til
it's
old
Отправь
его
в
дорогу,
а
потом
гастролируй
по
нему,
пока
он
не
устареет.
Like
any
good
crow
I
never
tip
toe
around
a
motherfucking
straw
man
Как
любая
хорошая
ворона,
я
никогда
не
хожу
на
цыпочках
рядом
с
гребаным
соломенным
человечком.
Make
me
like
amen,
or
god
damn,
or
something
Заставь
меня
сказать
"аминь",
или
"черт
возьми",
или
что-то
в
этом
роде
Like
money
for
nothing
Как
деньги
ни
за
что
I
came
up
on
ramen
Я
наткнулся
на
рамен
Nine
of
us
and
we're
lining
up
Нас
девять,
и
мы
выстраиваемся
в
очередь
And
you
must
be
high
on
that
diamond
dust
И
ты,
должно
быть,
под
кайфом
от
этой
алмазной
пыли
Now
I'm
grinding
out
until
my
time
is
up
Теперь
я
стараюсь
изо
всех
сил,
пока
не
истечет
мое
время.
I
didn't
come
to
play
games,
I
came
to
win
Я
пришел
не
играть
в
игры,
я
пришел
побеждать
I
get
it
in
then
I'm
in
the
wind
and
I
ain't
no
average
citizen
Я
получаю
это,
а
потом
оказываюсь
на
ветру,
и
я
не
обычный
гражданин.
I
ain't
living
in
that
bitter
end
Я
не
собираюсь
жить
в
таком
горьком
конце
I
come
to
stack
my
dividends
and
then
bounce
Я
прихожу,
чтобы
накопить
свои
дивиденды,
а
затем
отскочить
I
am
the
chem
trail
in
your
easy
mac
Я
- химический
след
в
твоем
легком
макинтоше
Sims
Jong
Il
to
all
you
Tumbl'ing
amnesiacs
Симс
Чен
Ир
для
всех
вас,
страдающих
амнезией
Faking
funk
and
celiacs
Притворный
фанк
и
целиакия
Got
me
out
here
feeling
old
on
my
Holden
Caulfield
calling
phony
Я
здесь
чувствую
себя
старым
из-за
того,
что
мой
Холден
Колфилд
звонит
фальшиво.
I'm
from
the
land
of
Uncle
Ole's
yelling
fuck
the
police
Я
из
страны,
где
дядя
Оле
кричит:
"К
черту
полицию!"
Axel
Foley
your
magic
kingdom,
leave
a
mess
on
your
linoleum
Аксель
Фоули,
твое
волшебное
королевство,
оставь
беспорядок
на
своем
линолеуме
In
the
kitchen
with
a
downgraded
Pluto
enriching
Plutonium
На
кухне
с
пониженным
рейтингом
Плутония,
обогащающего
плутоний
These
molly
poppers
went
too
based,
looking
Rob
Ford
Эти
Молли
Попперс
зашли
слишком
далеко,
выглядя
как
Роб
Форд
That
ain't
flavor
that's
Kool
Aid,
you're
skating
on
a
long
board
Это
не
ароматизатор,
это
Kool
Aid,
ты
катаешься
на
длинной
доске.
I'm
taking
shots
singing
C-Murder
until
I
wind
up
on
the
floor
Я
делаю
снимки,
распевая
C-Murder,
пока
не
оказываюсь
на
полу.
Then
I'm
Hasselhoffing
this
cheeseburger,
call
you
up
around
four
Потом
я
съем
этот
чизбургер,
позвоню
тебе
около
четырех
I'm
Nick
Caging
this
Vegas,
I'm
lighting
up
these
stages
Я
Ник,
сидящий
в
клетке
в
этом
Вегасе,
я
освещаю
эти
сцены
They
say
baseless
shit
to
get
famous,
they're
Jim
Rome,
they're
Skip
Bayless
Они
говорят
безосновательную
чушь,
чтобы
прославиться,
они
Джим
Роум,
они
Скип
Бэйлесс
Sunglasses
and
bail
money,
my
cunning
and
my
homies
Солнцезащитные
очки
и
деньги
под
залог,
моя
хитрость
и
мои
кореши
We're
running,
we're
hungry,
you
stay
praying
on
some
pony
Мы
бежим,
мы
голодны,
а
ты
продолжаешь
молиться
на
каком-нибудь
пони
Stay
blue
Lonely
Boy,
southsider,
outlier,
the
gasoline
to
your
house
fire
Оставайся
грустным
одиноким
мальчиком,
южанином,
маргиналом,
бензином
для
пожара
в
твоем
доме.
And
I
ride
this
shit
'til
there
are
no
tires
И
я
езжу
на
этом
дерьме
до
тех
пор,
пока
не
кончатся
шины.
I
didn't
come
to
play
games,
I
came
to
win
Я
пришел
не
играть
в
игры,
я
пришел
побеждать
I
get
it
in
then
I'm
in
the
wind
and
I
ain't
no
average
citizen
Я
получаю
это,
а
потом
оказываюсь
на
ветру,
и
я
не
обычный
гражданин.
I
ain't
living
in
that
bitter
end
Я
не
собираюсь
жить
в
таком
горьком
конце
I
come
to
stack
my
dividends
and
then
bounce
Я
прихожу,
чтобы
накопить
свои
дивиденды,
а
затем
отскочить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olson Ryan, Sims Andrew William
Attention! Feel free to leave feedback.