SiMs - Sims Jong Il - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SiMs - Sims Jong Il




Sims Jong Il
Симс Чен Ир
Well I stepped up my cleats on
Ну, я зашнуровал бутсы,
And that chin music is my theme song
И эта наглая выходка - мой мотивчик.
That brush off, that write off, I just use that as a deduction
Этот игнор, это списание - я просто использую это как скидку.
That mean mugging don't mean nothing
Эта злая гримаса ничего не значит.
Hold the line, I play the whole 9
Держи оборону, я выкладываюсь на полную.
I steal second, I scrape for mine
Краду вторую базу, борюсь за своё.
You can take the signs or you can pay no mind
Можешь обращать внимание на знаки, а можешь не обращать.
I'm on the verge, hold the sermon
Я на грани, держи проповедь.
Like I told the purists, if I played it safe I would've sold insurance
Как я говорил пуристам, если бы я играл безопасно, то продавал бы страховки.
So I kill it 'til it's dead, till it 'til it grows
Так что я добиваю это до смерти, пока оно не вырастет.
Get it on the road then tour it 'til it's old
Выпускаю это в свет, а потом катаюсь с этим, пока не устареет.
Like any good crow I never tip toe around a motherfucking straw man
Как и любая умная ворона, я никогда не хожу на цыпочках вокруг чёртового пугала.
Make me like amen, or god damn, or something
Сделай меня аминь, или чёрт возьми, или что-нибудь в этом роде.
Like money for nothing
Как деньги на ветер.
In common
В общем.
I came up on ramen
Я поднялся на лапше быстрого приготовления.
Nine of us and we're lining up
Нас девять, и мы стоим в очереди.
And you must be high on that diamond dust
И ты, должно быть, обкурился этой алмазной пылью.
Now I'm grinding out until my time is up
Теперь я вкалываю, пока моё время не истечёт.
I didn't come to play games, I came to win
Я пришёл не играть в игры, я пришёл побеждать.
I get it in then I'm in the wind and I ain't no average citizen
Я в деле, и я неудержим, и я не какой-то там среднестатистический гражданин.
I ain't living in that bitter end
Я не собираюсь жить в этом горьком конце.
I come to stack my dividends and then bounce
Я пришел, чтобы получить свои дивиденды, а потом смыться.
I am the chem trail in your easy mac
Я - химиотрасса в твоих макаронах с сыром.
Sims Jong Il to all you Tumbl'ing amnesiacs
Симс Чен Ир для всех вас, страдающих амнезией из-за Тамблера.
Faking funk and celiacs
Притворяющихся фанкерами и больными целиакией.
Got me out here feeling old on my Holden Caulfield calling phony
Заставляете меня чувствовать себя старым на моём Холдене Колфилде, называющим всех фальшивкой.
I'm from the land of Uncle Ole's yelling fuck the police
Я из страны Дяди Оле, кричащего "на х** полицию".
Axel Foley your magic kingdom, leave a mess on your linoleum
Аксель Фоули, твой волшебный мир, оставь после себя беспорядок на линолеуме.
In the kitchen with a downgraded Pluto enriching Plutonium
На кухне с деградировавшим Плутоном, обогащающим плутоний.
These molly poppers went too based, looking Rob Ford
Эти любители экстази переборщили, выглядят как Роб Форд.
That ain't flavor that's Kool Aid, you're skating on a long board
Это не вкус, это "Кул-Эйд", ты катишься на длинной доске.
I'm taking shots singing C-Murder until I wind up on the floor
Я стреляю, напевая C-Murder, пока не упаду на пол.
Then I'm Hasselhoffing this cheeseburger, call you up around four
Потом я в стиле Хассельхоффа ем этот чизбургер, звоню тебе около четырёх.
I'm Nick Caging this Vegas, I'm lighting up these stages
Я устраиваю беспредел в Вегасе, как Николас Кейдж, я зажигаю на этих сценах.
They say baseless shit to get famous, they're Jim Rome, they're Skip Bayless
Они говорят чушь, чтобы прославиться, они Джим Ром, они Скип Бэйлесс.
Sunglasses and bail money, my cunning and my homies
Солнцезащитные очки и деньги на залог, моя хитрость и мои кореша.
We're running, we're hungry, you stay praying on some pony
Мы бежим, мы голодны, а ты молишься на какого-то пони.
Stay blue Lonely Boy, southsider, outlier, the gasoline to your house fire
Оставайся грустным, Одинокий Парень, выходец с юга, изгой, бензин для пожара в твоём доме.
And I ride this shit 'til there are no tires
И я буду скакать на этом дерьме, пока не сотрутся шины.
I didn't come to play games, I came to win
Я пришёл не играть в игры, я пришёл побеждать.
I get it in then I'm in the wind and I ain't no average citizen
Я в деле, и я неудержим, и я не какой-то там среднестатистический гражданин.
I ain't living in that bitter end
Я не собираюсь жить в этом горьком конце.
I come to stack my dividends and then bounce
Я пришел, чтобы получить свои дивиденды, а потом смыться.





Writer(s): Olson Ryan, Sims Andrew William


Attention! Feel free to leave feedback.