SiMs - When It Rolls In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SiMs - When It Rolls In




When it rolls in it will break you down
Когда она накатит, она сломает тебя.
It will roll in and leave nothing in its wake
Она накатит и ничего не оставит после себя.
And when it rolls in it will break you down
И когда она накатит, она сломает тебя.
So how much can you take?
Так сколько ты можешь взять?
From here the birds seem so full of grace, so full of finesse
Отсюда птицы кажутся такими грациозными, такими изящными.
But they're just like the rest, surviving the storms
Но они такие же, как и все, переживают бури.
That's the song they're humming up
Это песня, которую они напевают.
These days are fleeting but the song is beaming
Эти дни мимолетны, но песня сияет.
And they sing with all the spirit they summon up
И они поют со всем духом, который они призывают.
And the ugliness never leaves, true enough
И уродство никогда не уходит, это правда.
That's the beauty and the pain that's coming up
Это красота и боль, которые грядут.
And all I've learned is that it never ends, buckle up
И все, что я узнал, это то, что это никогда не закончится, Пристегнись.
So I'm getting better at building that rubble up
Так что у меня все лучше получается возводить эти развалины.
And the clouds rolling in, thunder rumbles up
И надвигаются тучи, грохочет гром.
The warm mist kisses my face while I'm looking up
Теплый туман целует мое лицо, пока я смотрю вверх.
The wind whips through the nest, it ain't took enough
Ветер хлещет по гнезду, но этого недостаточно.
Then the drips hit my chest and I scream
Капли падают мне на грудь и я кричу
Let the rain pour down on me
Пусть дождь прольется на меня.
Let the rain pour down on me
Пусть дождь прольется на меня.
Let the rain pour down on me,
Пусть дождь прольется на меня,
And for the first time in my life I believe it's okay
И впервые в жизни я верю, что все в порядке.
Through the mouth of the pliers
Через рот плоскогубцев
The birds on a wire sing so desperately
Птицы на проводе поют так отчаянно.
And it brings you to your knees
И это ставит тебя на колени.
It gets so painful, it's okay though
Становится так больно, но все в порядке.
Let the rain fall
Пусть идет дождь.
Let it wash away
Пусть все смоется.
It's okay
Все в порядке.
It's not if but how it will break you down
Дело не в том если а в том как это сломает тебя
And how attached you are to that shaky ground
И как ты привязан к этой зыбкой земле
Will you let it take you to where it wants you to be?
Позволишь ли ты ей вести тебя туда, куда она хочет?
When the wings are too heavy to fly
Когда крылья слишком тяжелы, чтобы летать,
And there's no refuge in sight
и нет никакого убежища в поле зрения.
The ones who will survive will be brave enough to stare it back in the eye
Те, кто выживет, будут достаточно храбры, чтобы посмотреть ему в глаза.
Through the mouth of the pliers
Через рот плоскогубцев
The birds on a wire sing so desperately
Птицы на проводе поют так отчаянно.
And it brings you to your knees
И это ставит тебя на колени.
It gets so painful, it's okay though
Становится так больно, но все в порядке.
Let the rain fall
Пусть идет дождь.
Let it wash away
Пусть все смоется.
It's okay
Все в порядке.
When the storm comes it might take you, it might break you
Когда придет буря, она может забрать тебя, она может сломать тебя.
Let it break, let it break, let it break
Пусть он сломается, пусть он сломается, пусть он сломается.
It's okay
Все в порядке.
It gets so painful, it's okay though
Становится так больно, но все в порядке.
Let the rain fall
Пусть идет дождь.
Let it wash away
Пусть все смоется.
It's okay
Все в порядке.





Writer(s): Aaron Mader, Andrew Sims


Attention! Feel free to leave feedback.