Lyrics and translation SimxSantana - For a Fact (feat. King Von)
For a Fact (feat. King Von)
Точно (feat. King Von)
Gang-gang,
gang-gang,
gang-gang,
gang
(Tommy
Franco
make
your
brain
go)
Банда-банда,
банда-банда,
банда-банда,
банда
(Tommy
Franco
взорвет
твой
мозг)
Do
what
you
do,
swag
how
you
swag,
move
how
you
move
Делай
свое
дело,
держи
свой
стиль,
двигайся
как
хочешь
We
ain't
on
shit
if
you
ain't
on
shit
Мы
не
в
теме,
если
ты
не
в
теме
But
if
you
on
shit
then
we
on
shit
Но
если
ты
в
теме,
то
и
мы
в
теме
Stick
and
I
move,
slide,
uh
Ствол
и
я
двигаюсь,
скольжу,
ага
Bro
put
that
bitch
in
rewind,
hit
'em
up
Братан
отмотал
назад,
навалял
им
Then
we
put
that
bitch
back
in
drive
(back
in
drive)
Потом
мы
снова
включили
драйв
(снова
в
драйве)
Bro
serve
his
slices,
no
pies
(no
pies)
Братан
раздает
кусочки,
никаких
пирогов
(никаких
пирогов)
'Cause
I'm
not
your
slatt
not
your
slime
(at
all)
Потому
что
я
не
твой
кореш,
не
твой
слизняк
(вообще)
Young
savage,
I'm
reppin'
the
.9
(the
.9),
uh
Молодой
дикарь,
я
представляю
.9
(девятку),
ага
You
cannot
step
with
the
guys
(with
the
guys)
Ты
не
можешь
шагать
с
парнями
(с
парнями)
Try
to
step,
leave
yo'
ass
in
the
sky
(in
the
sky)
Попробуй
шагнуть,
оставишь
свою
задницу
в
небе
(в
небе)
I
like
to
flex
when
I'm
fried
(I'm
fried)
Мне
нравится
выпендриваться,
когда
я
под
кайфом
(под
кайфом)
Try
to
flex
and
your
ass
gon'
get
robbed
(get
robbed)
Попробуй
выпендриваться,
и
тебя
ограбят
(ограбят)
Keep
a
strap,
I
ain't
ready
to
die
Держу
пушку,
я
не
готов
умирать
Neva's
lack,
I'ma
let
that
bitch
fly
(fly)
Никогда
не
расслабляюсь,
я
дам
этой
штуке
полетать
(полетай)
And
he
talks
like
that
man
gonna
ride
(ride)
И
он
говорит,
как
будто
этот
чувак
готов
вписаться
(вписаться)
And
I
know
for
a
fact
that
he
not
(he
not)
И
я
точно
знаю,
что
он
не
готов
(не
готов)
And
I
know
for
a
fact
that
he
lied
(he
lied)
И
я
точно
знаю,
что
он
соврал
(соврал)
Just
know
for
a
fact,
I'm
gon'
slide
(slide)
Просто
знай
наверняка,
я
поеду
(поеду)
Red
dot
(red
dot)
Красная
точка
(красная
точка)
I
hit
that
hoe
in
a
headlock
(headlock)
Я
поймал
эту
сучку
в
захват
(захват)
I
fucked
that
bitch,
make
the
bed
rock
(make
the
bed
rock)
Я
трахнул
эту
сучку,
заставил
кровать
качаться
(заставил
кровать
качаться)
Bitch,
I'm
big
dog
but
no
sandlot
(uh)
Сука,
я
большая
собака,
но
не
пустырь
(ага)
Bro
shoot
when
I
give
'em
the
head
nod
Братан
стреляет,
когда
я
киваю
головой
Put
that
lil'
boy
to
rest
like
it's
bedtime
Уложил
этого
мелкого
спать,
как
будто
пора
спать
Hit
his
foot,
let's
play
ball,
Red
Sox
Попал
ему
в
ногу,
давай
играть
в
мяч,
Red
Sox
Send
her
home,
tell
that
bitch
to
kick
big
rocks
Отправил
ее
домой,
сказал
этой
сучке
пинать
большие
камни
Uh,
uh,
chosted
(chosted)
Ага,
ага,
призрак
(призрак)
High
off
the
gas,
I'm
still
focused
Под
кайфом
от
газа,
я
все
еще
сосредоточен
Skinny
nigga,
big
guns
I
be
totin'
(grrah)
Тощий
ниггер,
большие
пушки
я
таскаю
(грра)
Try
to
run
up,
just
know
I'ma
throw
it
Попробуй
подбежать,
просто
знай,
что
я
брошу
Put
my
clip
in
her
mouth,
and
she
blows
it
(she
blows)
Вставил
ей
обойму
в
рот,
и
она
дует
(она
дует)
Like
a
candle
I
swear
she
be
throatin'
(she
throatin')
Как
свеча,
клянусь,
она
глотает
(она
глотает)
Gang
high
off
the
pack
and
we
roastin'
(we
roastin)
Банда
под
кайфом
от
пакета,
и
мы
жарим
(мы
жарим)
He
wants
smoke,
I
told
Gotti
to
ghost
him
Он
хочет
дыма,
я
сказал
Gotti,
чтобы
он
стал
его
призраком
Cookin',
she
on
dick
'cause
she
says
I'm
good
lookin'
(I'm
good
lookin')
Готовлю,
она
на
члене,
потому
что
говорит,
что
я
хорошо
выгляжу
(я
хорошо
выгляжу)
And
it
cost
like
10
racks
for
the
bookin'
(bookin')
И
это
стоит
около
10
штук
за
бронь
(бронь)
If
you
don't
want
no
smoke,
then
don't
push
it
(don't
push
it)
Если
ты
не
хочешь
дыма,
то
не
дави
(не
дави)
If
you
don't
want
no
smoke,
then
don't
push
it
(then
don't
push
it)
Если
ты
не
хочешь
дыма,
то
не
дави
(то
не
дави)
If
you
don't
want
no
smoke,
then
don't
push
it
(then
don't
push
it)
Если
ты
не
хочешь
дыма,
то
не
дави
(то
не
дави)
Gang,
gang,
gang,
uh
Банда,
банда,
банда,
ага
If
you
don't
want
no
smoke,
then
don't
push
it
Если
ты
не
хочешь
дыма,
то
не
дави
Stick
and
I
move,
slide,
uh
Ствол
и
я
двигаюсь,
скольжу,
ага
Bro
put
that
bitch
in
rewind,
hit
'em
up
Братан
отмотал
назад,
навалял
им
Then
we
put
that
bitch
back
in
drive
(back
in
drive)
Потом
мы
снова
включили
драйв
(снова
в
драйве)
Bro
serve
his
slices,
no
pies
(no
pies)
Братан
раздает
кусочки,
никаких
пирогов
(никаких
пирогов)
'Cause
I'm
not
your
slatt
nor
your
slime
(at
all)
Потому
что
я
не
твой
кореш,
не
твой
слизняк
(вообще)
Young
savage,
I'm
reppin'
the
.9
(the
.9),
uh
Молодой
дикарь,
я
представляю
.9
(девятку),
ага
You
cannot
step
with
the
guys
(with
the
guys)
Ты
не
можешь
шагать
с
парнями
(с
парнями)
Try
to
step,
leave
yo'
ass
in
the
sky
(in
the
sky)
Попробуй
шагнуть,
оставишь
свою
задницу
в
небе
(в
небе)
I
like
to
flex
when
I'm
fried
(I'm
fried)
Мне
нравится
выпендриваться,
когда
я
под
кайфом
(под
кайфом)
Try
to
flex
and
your
ass
gon'
get
robbed
(get
robbed)
Попробуй
выпендриваться,
и
тебя
ограбят
(ограбят)
Keep
a
strap,
I
ain't
ready
to
die
(ah-ah)
Держу
пушку,
я
не
готов
умирать
(ага-ага)
Neva's
lack,
I'ma
let
that
bitch
fly
(boom,
boom)
Никогда
не
расслабляюсь,
я
дам
этой
штуке
полетать
(бум,
бум)
And
he
talks
like
that
man
gonna
ride
(ride)
(uh-huh)
И
он
говорит,
как
будто
этот
чувак
готов
вписаться
(вписаться)
(ага-ага)
And
I
know
for
a
fact
that
he
not
(he
not)
(ah-ah)
И
я
точно
знаю,
что
он
не
готов
(не
готов)
(ага-ага)
And
I
know
for
a
fact
that
he
lied
(he
lied)
(what?)
И
я
точно
знаю,
что
он
соврал
(соврал)
(что?)
Just
know
for
a
fact,
I'm
gon'
slide
(slide)
(boom,
boom,
Von)
Просто
знай
наверняка,
я
поеду
(поеду)
(бум,
бум,
Von)
Dead
opps,
all
my
bodies
be
headshots
(boom)
Мертвые
оппы,
все
мои
трупы
- выстрелы
в
голову
(бум)
You
droppin'
names
in
the
tweets,
got
the
feds
hot
(what?)
Ты
сливаешь
имена
в
твитах,
разозлил
федералов
(что?)
You
actin'
tough,
wanna
tweak?
See
these
red
dots
(yeah)
Ты
ведешь
себя
жестко,
хочешь
понервничать?
Видишь
эти
красные
точки
(да)
My
hollows
be
twistin'
up,
dreadlocks
(yeah,
yeah)
Мои
пули
скручиваются,
дреды
(да,
да)
Caught
that
boy
right
by
that
bus,
this
his
last
stop
(huh?
What?)
Поймал
этого
парня
прямо
у
автобуса,
это
его
последняя
остановка
(а?
Что?)
Play
gangsta'
but
come
into
court,
now
I'm
fed
up
(damn)
Играешь
гангстера,
но
приходишь
в
суд,
теперь
мне
надоело
(черт)
Doo-doo,
doo-doo,
doo-doo,
doo,
pick
your
man's
up
(gang)
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду,
ду,
подними
своего
чувака
(банда)
Boy,
I'm
not
your
gang
or
your
homie
(nah)
Парень,
я
не
твоя
банда
и
не
твой
кореш
(неа)
I
did
too
much,
I
keep
it
on
me
(I
keep
it
on
me)
Я
сделал
слишком
много,
я
держу
это
при
себе
(я
держу
это
при
себе)
Catch
me
in
the
ward,
I
still
be
with
Tony
Встретишь
меня
в
отделении,
я
все
еще
буду
с
Тони
He
was
fat,
he
got
hit,
and
now
that
nigga
boney
(boom,
boom)
(damn)
Он
был
толстым,
его
подстрелили,
и
теперь
этот
ниггер
тощий
(бум,
бум)
(черт)
I
don't
get
stuck
in
no
jams
(nah)
Я
не
попадаю
в
пробки
(неа)
I'm
a
savage,
I
am
what
I
am
(I
am)
Я
дикарь,
я
такой,
какой
я
есть
(я
такой)
Kill
some
niggas,
I
do
it
again
(I
what?)
Убиваю
несколько
ниггеров,
я
делаю
это
снова
(я
что?)
Just
be
happy
that
you
was
not
them
Просто
радуйся,
что
ты
не
был
одним
из
них
Stick
and
I
move,
slide,
uh
Ствол
и
я
двигаюсь,
скольжу,
ага
Bro
put
that
bitch
in
rewind,
hit
'em
up
Братан
отмотал
назад,
навалял
им
Then
we
put
that
bitch
back
in
drive
(back
in
drive)
Потом
мы
снова
включили
драйв
(снова
в
драйве)
Bro
serve
his
slices,
no
pies
(no
pies)
Братан
раздает
кусочки,
никаких
пирогов
(никаких
пирогов)
'Cause
I'm
not
your
slatt
not
your
slime
(at
all)
Потому
что
я
не
твой
кореш,
не
твой
слизняк
(вообще)
Young
savage,
I'm
reppin'
the
.9
(the
.9),
uh
Молодой
дикарь,
я
представляю
.9
(девятку),
ага
You
cannot
step
with
the
guys
(with
the
guys)
Ты
не
можешь
шагать
с
парнями
(с
парнями)
Try
to
step,
leave
yo'
ass
in
the
sky
(in
the
sky)
Попробуй
шагнуть,
оставишь
свою
задницу
в
небе
(в
небе)
I
like
to
flex
when
I'm
fried
(I'm
fried)
Мне
нравится
выпендриваться,
когда
я
под
кайфом
(под
кайфом)
Try
to
flex
and
your
ass
gon'
get
robbed
(get
robbed)
Попробуй
выпендриваться,
и
тебя
ограбят
(ограбят)
Keep
a
strap,
I
ain't
ready
to
die
(let's
go)
Держу
пушку,
я
не
готов
умирать
(поехали)
Neva's
lack,
I'ma
let
that
bitch
fly
(fly)
Никогда
не
расслабляюсь,
я
дам
этой
штуке
полетать
(полетай)
And
he
talks
like
that
man
gonna
ride
(ride)
И
он
говорит,
как
будто
этот
чувак
готов
вписаться
(вписаться)
And
I
know
for
a
fact
that
he
not
(he
not)
И
я
точно
знаю,
что
он
не
готов
(не
готов)
And
I
know
for
a
fact
that
he
lied
(he
lied)
И
я
точно
знаю,
что
он
соврал
(соврал)
Just
know
for
a
fact,
I'm
gon'
slide
(slide)
Просто
знай
наверняка,
я
поеду
(поеду)
Gang,
uh
(uh)
Банда,
ага
(ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.