Simón Díaz - Caballo Viejo (I) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simón Díaz - Caballo Viejo (I)




Caballo Viejo (I)
Старый Конь (I)
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no se da ni cuenta
Даже не замечаешь,
El carutal reverdece
Как кардон зеленеет,
El guamachito florece
Гуамачо зацветает,
Y la soga se revienta
И веревка рвется.
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no se da ni cuenta
Даже не замечаешь,
El carutal reverdece
Как кардон зеленеет,
El guamachito florece
Гуамачо зацветает,
Y la soga se revienta
И веревка рвется.
Caballo le dan sabana
Коню дают отдых,
Porque está viejo y cansa'o
Потому что он стар и устал.
Pero no se dan de cuenta
Но не понимают,
Que un corazón amarra'o
Что сердце, связанное,
Cuando le sueltan las riendas
Когда ему отпускают поводья,
Es caballo desboca'o
Становится конем необузданным.
Y si una potra alazana
И если гнедая кобылка
Caballo viejo se encuentra
Старому коню повстречается,
El pecho se le desgrana
Грудь его забьется,
Y no le hace caso a falseta
И не послушает он фальшивой ноты,
Y no le obedece a freno
И не подчинится узде,
Ni lo paran falsas riendas
И не остановят его ложные поводья.
¡Caballo viejo caracha!
Эх, старый конь!
No es que, el que se merece la sabana
Не тому, кто заслуживает отдыха,
Pues que se la den
Пусть ему его дадут.
Guá ¿y por qué no?
Ну и что? А почему бы и нет?
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no tiene la culpa
В этом нет ничьей вины.
Quererse no tiene horario
Любовь не имеет расписания
Ni fecha en el calendario
И даты в календаре.
Cuando las ganas se juntan
Когда желания совпадают...
Cuando el amor llega así de esta manera
Когда любовь приходит вот так,
Uno no tiene la culpa
В этом нет ничьей вины.
Quererse no tiene horario
Любовь не имеет расписания
Ni fecha en el calendario
И даты в календаре.
Cuando las ganas se juntan
Когда желания совпадают...
Caballo le dan sabana
Коню дают отдых,
Y tiene el tiempo conta'o
А его время на исходе.
Y se va por la mañana
И он уходит поутру
Con su pasito apura'o
Своей торопливой походкой
A verse con su potranca
Увидеться со своей кобылкой,
Que lo tiene embarbasca'o
Которая свела его с ума.
El potro da tiempo al tiempo
Молодой жеребец не торопится,
Porque le sobra la edad
Потому что у него впереди много лет.
Caballo viejo no puede
Старый конь не может
Perder la flor que le dan
Упустить цветок, который ему дают,
Porque después de esta vida
Потому что после этой жизни
No hay otra oportunidad
Другого шанса не будет.





Writer(s): Simon Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.