Simón Díaz - Canto de Ordeño - translation of the lyrics into German

Canto de Ordeño - Simón Díaztranslation in German




Canto de Ordeño
Melkgesang
Lucerito 'e la mañana,
Kleiner Stern am Morgen,
Préstame tu claridad
Leih mir deine Klarheit
Para seguirle los pasos
Um den Spuren zu folgen
A una ingrata que se va.
Einer Undankbaren, die fortgeht.
Mañana por la mañana
Morgen am frühen Morgen
Cubre tu patio de flores
Bedecke deinen Hof mit Blumen
Que te viene a visitar
Denn es kommt dich besuchen
La Virgen de los Dolores.
Die Jungfrau der Schmerzen.
Clavelito, clavelito, clavelito, clavelito.
Näglein, Näglein, Näglein, Näglein.
Estrella de la mañana,
Stern am Morgen,
Claro lucero del día,
Heller Tagesstern,
¿Cómo no me despertaste
Warum hast du mich nicht geweckt
Cuando se iba el alma mía?
Als meine Seele fortging?
Mariposa, mariposa, mariposa.
Schmetterling, Schmetterling, Schmetterling.
Allá arriba en aquel cerro
Dort oben auf jenem Hügel
Tengo un pozo de agua clara
Habe ich einen Brunnen klaren Wassers
Donde se lava la Virgen
Wo die Jungfrau sich wäscht
Los piecitos y la cara.
Die Füßchen und das Gesicht.
Nube de agua, nube de agua, nube de agua.
Wasserwolke, Wasserwolke, Wasserwolke.





Writer(s): Estevez Jose Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.