Lyrics and translation Simón Díaz - La Flor de Apamate
La Flor de Apamate
Цветок Апамата
Que
pena
de
medio
luto
Какая
печальная
полутраурная
красота
Tiene
la
flor
de
apamate
У
цветка
апамата,
Que
pena
de
medio
luto
Какая
печальная
полутраурная
красота
Desde
que
tú
te
marchaste
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Tu
marcha
me
echó
en
las
venas
Твой
уход
влил
в
мои
вены
Los
morados
de
la
tarde
Лиловые
сумерки,
La
sangre
me
quedó
viuda
Моя
кровь
стала
вдовой,
Como
la
flor
de
apamate
Как
цветок
апамата.
La
sangre
me
quedó
viuda
Моя
кровь
стала
вдовой,
Como
la
flor
de
apamate
Как
цветок
апамата.
No
sé
qué
cosa
me
pides,
medio
luto
Не
знаю,
чего
ты
просишь,
полутраурная
красота,
No
sé
qué
cosa
pedir
Не
знаю,
о
чем
просить,
Si
morir
por
no
quererte
Умереть
ли,
не
любя
тебя,
O
quererte
hasta
morir
Или
любить
тебя
до
смерти.
Si
morir
por
no
quererte
Умереть
ли,
не
любя
тебя,
O
quererte
hasta
morir
Или
любить
тебя
до
смерти.
Yo
no
sé
qué
es
lo
más
bueno
Я
не
знаю,
что
лучше,
Yo
no
sé
qué
es
lo
peor
Я
не
знаю,
что
хуже,
No
sé
si
amor
sin
presencia
Не
знаю,
что
такое
любовь
без
присутствия,
O
presencia
sin
amor
Или
присутствие
без
любви.
No
sé
si
amor
sin
presencia
Не
знаю,
что
такое
любовь
без
присутствия,
O
presencia
sin
amor
Или
присутствие
без
любви.
Pero
no
quiere
y
te
llama
medio
luto
Но
не
хочет
и
зовет
тебя,
полутраурная
красота,
Desde
que
tú
te
marchaste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Mi
sangre
de
medio
luto
Моя
кровь
в
полутрауре,
Como
la
flor
de
apamate
Как
цветок
апамата.
Mi
sangre
de
medio
luto
Моя
кровь
в
полутрауре,
Como
la
flor
de
apamate
Как
цветок
апамата.
Que
pena
de
medio
luto
Какая
печальная
полутраурная
красота
Tiene
la
flor
de
apamate
У
цветка
апамата,
Que
pena
de
medio
luto
Какая
печальная
полутраурная
красота
Desde
que
tú
te
marchaste
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Diaz, Andres Eloy Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.