Lyrics and translation Simón Díaz - Sabana
Sabana...,
sabana...
Savanna...,
savanna...
Con
tu
brisa
de
mastranto
With
your
breeze
of
mastranto
Tus
espejos
de
laguna...
Your
mirrors
of
the
lagoon...
Centinela
de
palmeras
Sentinel
of
palm
trees
Que
se
asoman
con
la
luna...
That
emerge
with
the
moon...
Aquí
me
quedo
contigo
Here
I
stay
with
you
Aunque
me
vaya
muy
lejos
Even
if
I
go
far
away
Como
tórtola
que
vuela
Like
a
dove
that
flies
Y
deja
el
nido
en
el
suelo...
And
leaves
its
nest
on
the
ground...
Se
me
aprieta
el
corazón...
My
heart
aches...
No
ver
más...
tu
amanecer...
To
see
no
more...
your
sunrise...
Ni
al
cimarrón,
ni
la
mata
Nor
the
wild,
nor
the
scrub
Ni
la
garza
que
levanta...
Nor
the
heron
that
rises...
Con
el
cabresto
te
dejo
I
leave
you
with
the
bridle
Amarrados
mis
amores...
Tied
to
my
loves...
Gota
a
gota
que
te
cuente
Drop
by
drop,
let
the
tinajero
Mis
penas
el
tinajero...
Tell
you
my
sorrows...
Ya
tu
arestín
mañanero...
Now
your
morning
drizzle...
No
me
mojará
los
ruedos...
Will
not
wet
my
hems...
Ni
el
humo
de
leña
verde
Nor
the
smoke
of
green
wood
Hará
que
mis
ojos
lloren...
Make
my
eyes
weep...
Mañana
cuando
me
vaya
Tomorrow
when
I
leave
Te
quedarás
tan
solita...
You
will
remain
so
alone...
Como
becerro
sin
madre
As
a
calf
without
a
mother
Como
morichal
sin
agua...
As
a
palm
grove
without
water...
Sabana...,
sabana...
Savanna...,
savanna...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Diaz, Jose A. Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.