Sin Bandera - Directo a Ti - translation of the lyrics into German

Directo a Ti - Sin Banderatranslation in German




Directo a Ti
Direkt zu Dir
Cada cuerpo que yo recorrí
Jeden Körper, den ich erkundete,
Cada nuevo beso que de un trago me bebí
Jeden neuen Kuss, den ich auf einen Zug trank,
Cada amanecer mirando al mar
Jeden Sonnenaufgang, aufs Meer blickend,
Cada cosa tonta que jamás debió pasar
Jede dumme Sache, die niemals hätte passieren dürfen,
Y cada ilusión que yo rompí y que no pude reparar
Und jede Illusion, die ich zerbrach und nicht reparieren konnte,
Y cada mañana que me fui sin avisar
Und jeden Morgen, an dem ich ging, ohne Bescheid zu sagen,
No hay vuelta atrás, estoy en paz
Es gibt kein Zurück, ich bin im Frieden,
Ya no lo pensaré de más
Ich werde nicht mehr darüber nachdenken,
Si cada error me trajo aquí
Wenn jeder Fehler mich hierher gebracht hat,
No me arrepentiré jamás
Werde ich es niemals bereuen,
Cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
Directo a ti, directo a ti
Direkt zu dir, direkt zu dir,
Porque cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Denn alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
Cada vez que yo no quise ver
Jedes Mal, wenn ich nicht sehen wollte,
Ese abismo negro en el que estaba por caer (uh-uh-yeah)
Diesen schwarzen Abgrund, in den ich fallen würde (uh-uh-yeah),
Cada nueva oportunidad
Jede neue Gelegenheit,
Que le dio la vida de llegar adonde estás
Die das Leben gab, um dorthin zu gelangen, wo du bist,
Y cada ilusión que yo rompí y ya no pude reparar
Und jede Illusion, die ich zerbrach und nicht mehr reparieren konnte,
Cada mañana que me fui sin avisar
Jeden Morgen, an dem ich ging, ohne Bescheid zu sagen,
No hay vuelta atrás, estoy en paz
Es gibt kein Zurück, ich bin im Frieden,
Ya no lo pensaré de más
Ich werde nicht mehr darüber nachdenken,
Si cada error me trajo aquí
Wenn jeder Fehler mich hierher gebracht hat,
No me arrepentiré jamás
Werde ich es niemals bereuen,
Cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
Directo a ti, directo a ti
Direkt zu dir, direkt zu dir,
Porque cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Denn alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
Directo a ti, directo a ti
Direkt zu dir, direkt zu dir,
Porque cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Denn alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
No importa ya, la tormenta pasó
Es ist jetzt egal, der Sturm ist vorbei,
Me haces invencible
Du machst mich unbesiegbar,
Me hace llorar lo suertudo que soy
Es bringt mich zum Weinen, wie glücklich ich bin,
Eres increíble, uh-uh
Du bist unglaublich, uh-uh,
No hay vuelta atrás, estoy en paz
Es gibt kein Zurück, ich bin im Frieden,
Ya no lo pensaré de más
Ich werde nicht mehr darüber nachdenken,
Si cada error me trajo aquí
Wenn jeder Fehler mich hierher gebracht hat,
No me arrepentiré jamás
Werde ich es niemals bereuen,
Cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
Directo a ti, directo a ti
Direkt zu dir, direkt zu dir,
Porque cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Denn alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
Directo a ti, directo a ti
Direkt zu dir, direkt zu dir,
Directo a ti, directo a ti, directo a ti
Direkt zu dir, direkt zu dir, direkt zu dir,
Porque cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Denn alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,
Directo a ti, directo a ti, directo a ti
Direkt zu dir, direkt zu dir, direkt zu dir,
Porque cada cosa que he vivido me ha traído directo a ti
Denn alles, was ich erlebt habe, hat mich direkt zu dir geführt,





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.