Sin Bandera - En el Amor - translation of the lyrics into German

En el Amor - Sin Banderatranslation in German




En el Amor
An die Liebe
Aún creo en el amor
Ich glaube noch an die Liebe
Un amor sincero y puro
Eine aufrichtige und reine Liebe
El que muestra de verdad
Die wirklich zeigt
Lo que somos al desnudo
Was wir nackt sind
Y es que aún creo en el amor
Und ich glaube noch an die Liebe
Ese amor que nos define
Diese Liebe, die uns definiert
Que respira libertad
Die Freiheit atmet
Sin que el miedo lo domine
Ohne dass die Angst sie beherrscht
Porque aún creo en el amor
Denn ich glaube noch an die Liebe
Como fuerza que da vida
Als Kraft, die Leben gibt
Y que no es necesidad
Und die keine Notwendigkeit ist
Como muchos lo imaginan
Wie viele es sich vorstellen
que sientes este amor
Ich weiß, dass du diese Liebe spürst
Que nos lleva tan profundo
Die uns so tief führt
Y es en su fragilidad
Und in ihrer Zerbrechlichkeit
Que sostiene a todo el mundo
Hält sie die ganze Welt
Y es que aún creo en el amor
Und ich glaube noch an die Liebe
Que es como un presente eterno
Die wie ein ewiges Geschenk ist
Y que lloras sin parar
Und bei der du unaufhörlich weinst
Y resiste cada invierno
Und die jeden Winter übersteht
Y es que aún creo en el amor
Und ich glaube noch an die Liebe
que no soy la excepción
Ich weiß, ich bin keine Ausnahme
En el mundo hay muchos que lo sienten
In der Welt gibt es viele, die sie fühlen
Como yo
So wie ich
Como yo
So wie ich
Aún creo en el amor
Ich glaube noch an die Liebe
Ese amor que nos envuelve
Diese Liebe, die uns umhüllt
Y nos hace suspirar
Und uns seufzen lässt
Aunque nadie nos observe
Auch wenn niemand uns beobachtet
Porque aún creo en el amor
Denn ich glaube noch an die Liebe
Ese que golpea tu puerta
Diese, die an deine Tür klopft
Y derrama el corazón
Und das Herz überfließen lässt
Sin que nadie te lo advierta
Ohne dass dich jemand warnt
Y es que aún creo en el amor
Und ich glaube noch an die Liebe
Un amor que solo entrega
Eine Liebe, die nur gibt
Y que espera sin saber
Und wartet, ohne zu wissen
Si habrá otra primavera
Ob es einen weiteren Frühling geben wird
Y es que aún creo en el amor
Und ich glaube noch an die Liebe
que no soy la excepción
Ich weiß, ich bin keine Ausnahme
En el mundo hay muchos que lo sienten
In der Welt gibt es viele, die sie fühlen
Y que viven el amor
Und die Liebe leben
De manera diferente
Auf unterschiedliche Weise
Y que sueñan con tener
Und die davon träumen
Quien los pueda ver de frente
Jemanden zu haben, der ihnen in die Augen sehen kann
Y porque aún creo en el amor
Und weil ich noch an die Liebe glaube
Como fuerza que da vida
Als Kraft, die Leben gibt
Y que no es necesidad
Und die keine Notwendigkeit ist
Como muchos lo imaginan
Wie viele es sich vorstellen
Y es que aún creo en el amor
Und ich glaube noch an die Liebe
que no soy la excepción
Ich weiß, ich bin keine Ausnahme
En el mundo hay muchos que lo sienten
In der Welt gibt es viele, die sie fühlen
Como yo
So wie ich
Como yo
So wie ich
Como yo
So wie ich
Como yo
So wie ich
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe
Creo en el amor (creo en el amor)
Ich glaube an die Liebe (ich glaube an die Liebe)
(Creo en el amor)
(Ich glaube an die Liebe)
En el amor (creo en el amor)
An die Liebe (ich glaube an die Liebe)
En el amor (creo en el amor)
An die Liebe (ich glaube an die Liebe)
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe
Creo en el amor, uh
Ich glaube an die Liebe, uh
Creo en el amor (en el amor)
Ich glaube an die Liebe (an die Liebe)
Creo en el amor (en el amor)
Ich glaube an die Liebe (an die Liebe)
Creo en el amor (en el amor)
Ich glaube an die Liebe (an die Liebe)
Creo en el amor
Ich glaube an die Liebe





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.