Sin Bandera - Jamás - translation of the lyrics into German

Jamás - Sin Banderatranslation in German




Jamás
Niemals
Mira dónde, mira cómo te fui a encontrar
Schau, wo, schau, wie ich dich gefunden habe
Mira cuándo, mira cuánto me has hecho rezar
Schau, wann, schau, wie sehr du mich hast beten lassen
Mi destino, mi camino
Mein Schicksal, mein Weg
Tengo rumbo, tengo un campo donde aterrizar
Ich habe eine Richtung, ich habe ein Feld, wo ich landen kann
Tengo casa y una isla en el medio del mar
Ich habe ein Haus und eine Insel mitten im Meer
Tengo diana, tengo ganas
Ich habe ein Ziel, ich habe Lust
Aprendí que hay un altar que se oculta entre tus brazos
Ich habe gelernt, dass es einen Altar gibt, der sich in deinen Armen verbirgt
Y aprendí que para no hay nadie más
Und ich habe gelernt, dass es für mich niemanden anderen gibt
Jamás sentí
Niemals fühlte ich
Un amor que me quemara todo el cuerpo
Eine Liebe, die meinen ganzen Körper verbrannte
Una voz que me curara el corazón
Eine Stimme, die mein Herz heilte
Un mar de sol
Ein Meer aus Sonne
Jamás sentí
Niemals fühlte ich
Tantas ganas de internarme más adentro
So viel Verlangen, tiefer einzudringen
De perderme en esta vida junto a ti
Mich in diesem Leben an deiner Seite zu verlieren
Hasta morir
Bis zum Tod
Paren todo, para el tren que esta es mi terminal
Haltet alles an, haltet den Zug an, das ist meine Endstation
Paro el sueño para verte otra vez descansar
Ich halte den Traum an, um dich wieder ausruhen zu sehen
Para amarte y esperarte
Um dich zu lieben und auf dich zu warten
Aprendí que hay un altar que se oculta entre tus brazos
Ich habe gelernt, dass es einen Altar gibt, der sich in deinen Armen verbirgt
Y aprendí que para no hay nadie más
Und ich habe gelernt, dass es für mich niemanden anderen gibt
Jamás sentí
Niemals fühlte ich
Un amor que me quemara todo el cuerpo
Eine Liebe, die meinen ganzen Körper verbrannte
Una voz que me curara el corazón
Eine Stimme, die mein Herz heilte
Un mar de sol
Ein Meer aus Sonne
Jamás sentí
Niemals fühlte ich
Tantas ganas de internarme más adentro
So viel Verlangen, tiefer einzudringen
De perderme en esta vida junto a ti
Mich in diesem Leben an deiner Seite zu verlieren
Hasta morir
Bis zum Tod





Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris


Attention! Feel free to leave feedback.