Lyrics and translation Sin Bandera - Pronto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
dices
hola,
una
ola
de
cometas
sin
control
When
you
say
hello,
a
wave
of
comets
spins
out
of
control
Viene
hacia
mí
And
crashes
into
me
Cuando
tú
me
tocas,
todo
el
universo
explota
en
mi
interior
When
you
touch
me,
the
whole
universe
explodes
within
Y
porque
es
tanto
lo
que
tengo
que
decir
And
because
there's
so
much
I
have
to
say
Porque
es
tanto
el
amor
que
siempre
siento
junto
a
ti
Because
it's
so
much
love
that
I
always
feel
with
you
Y
pronto,
ya
no
puedo
más
And
soon,
I
can't
take
it
anymore
Pronto,
al
fin
lo
sabrás
Soon,
you'll
finally
know
Pronto,
dame
pronto
una
señal
Soon,
give
me
a
sign
soon
Y
pronto,
no
te
tardes
más
Soon,
don't
take
much
longer
Pronto,
quiero
respirar
Soon,
I
want
to
breathe
Pronto,
no
sé
por
dónde
empezar
Soon,
I
don't
know
where
to
start
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
But
I
know
it's
no
longer
time
to
wait
Y
cuando
tú
me
escuchas,
se
hacen
muchas
las
razones
de
este
amor
And
when
you
listen
to
me,
the
reasons
for
this
love
multiply
Para
seguir
To
keep
going
Cuando
tú
me
miras,
se
abre
el
cielo
y
se
me
olvida
dónde
estoy
When
you
look
at
me,
the
sky
opens
and
I
forget
where
I
am
Me
pierdo
en
ti
I
get
lost
in
you
Porque
es
tanto
lo
que
tengo
que
decir
Because
there's
so
much
I
have
to
say
Porque
es
tanto
el
amor
que
siempre
siento
junto
a
ti
Because
it's
so
much
love
that
I
always
feel
with
you
Pronto,
ya
no
puedo
más
Soon,
I
can't
take
it
anymore
Pronto,
al
fin
lo
sabrás
Soon,
you'll
finally
know
Pronto,
dame
pronto
una
señal
(oh-oh-oh)
Soon,
give
me
a
sign
soon
(oh-oh-oh)
Pronto,
no
te
tardes
más
Soon,
don't
take
much
longer
Pronto,
quiero
respirar
Soon,
I
want
to
breathe
Pronto,
no
sé
por
dónde
empezar
Soon,
I
don't
know
where
to
start
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
But
I
know
it's
no
longer
time
to
wait
Ya
te
encontré
I've
found
you
No
hay
duda
que
eres
tú
There's
no
doubt
it's
you
Y
desde
aquí
And
from
here
Te
ves
como
una
luz
You
look
like
a
light
Pronto,
ya
no
puedo
más
Soon,
I
can't
take
it
anymore
Pronto,
al
fin
lo
sabrás
Soon,
you'll
finally
know
Pronto,
dame
pronto
una
señal
Soon,
give
me
a
sign
soon
Pronto,
no
te
tardes
más
Soon,
don't
take
much
longer
Pronto,
quiero
respirar
Soon,
I
want
to
breathe
Pronto,
no
sé
por
dónde
empezar
Soon,
I
don't
know
where
to
start
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
But
I
know
it's
no
longer
time
to
wait
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
But
I
know
it's
no
longer
time
to
wait
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.