Sin Bandera - Pronto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sin Bandera - Pronto




Pronto
Скоро
Cuando dices hola, una ola de cometas sin control
Когда ты говоришь "привет", волна неуправляемых комет
Viene hacia
Налетает на меня.
Cuando me tocas, todo el universo explota en mi interior
Когда ты прикасаешься ко мне, вся вселенная взрывается внутри,
Solo por ti
Только от тебя одной.
Y porque es tanto lo que tengo que decir
И потому что так много всего хочется сказать,
Porque es tanto el amor que siempre siento junto a ti
Потому что так сильна любовь, которую я всегда чувствую рядом с тобой.
Y pronto, ya no puedo más
И скоро, я больше не смогу молчать,
Pronto, al fin lo sabrás
Скоро, ты всё узнаешь,
Pronto, dame pronto una señal
Скоро, дай мне знак,
Y pronto, no te tardes más
И скоро, не медли больше,
Pronto, quiero respirar
Скоро, я хочу вздохнуть свободно,
Pronto, no por dónde empezar
Скоро, я не знаю, с чего начать,
Pero que ya no es tiempo de esperar
Но знаю точно, что больше нет времени ждать.
Y cuando me escuchas, se hacen muchas las razones de este amor
И когда ты слушаешь меня, находится так много причин любить,
Para seguir
Чтобы продолжать.
Cuando me miras, se abre el cielo y se me olvida dónde estoy
Когда ты смотришь на меня, небо раскрывается, и я забываю, где нахожусь,
Me pierdo en ti
Я теряюсь в тебе.
Porque es tanto lo que tengo que decir
Потому что так много всего хочется сказать,
Porque es tanto el amor que siempre siento junto a ti
Потому что так сильна любовь, которую я всегда чувствую рядом с тобой.
Pronto, ya no puedo más
Скоро, я больше не смогу молчать,
Pronto, al fin lo sabrás
Скоро, ты всё узнаешь,
Pronto, dame pronto una señal (oh-oh-oh)
Скоро, дай мне знак (о-о-о),
Pronto, no te tardes más
Скоро, не медли больше,
Pronto, quiero respirar
Скоро, я хочу вздохнуть свободно,
Pronto, no por dónde empezar
Скоро, я не знаю, с чего начать,
Pero que ya no es tiempo de esperar
Но знаю точно, что больше нет времени ждать.
Ya te encontré
Я нашёл тебя,
No hay duda que eres
Нет никаких сомнений, что это ты.
Y desde aquí
И отсюда,
Te ves como una luz
Ты выглядишь как свет.
Pronto, ya no puedo más
Скоро, я больше не смогу молчать,
Pronto, al fin lo sabrás
Скоро, ты всё узнаешь,
Pronto, dame pronto una señal
Скоро, дай мне знак,
Pronto, no te tardes más
Скоро, не медли больше,
Pronto, quiero respirar
Скоро, я хочу вздохнуть свободно,
Pronto, no por dónde empezar
Скоро, я не знаю, с чего начать,
Pero que ya no es tiempo de esperar
Но знаю точно, что больше нет времени ждать.
Pero que ya no es tiempo de esperar
Но знаю точно, что больше нет времени ждать.





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.